Император из будущего: эпоха завоеваний | страница 78



   - Продовольствие для армии Чжан Юна перевозят чем? Правильно, водой. По Юньхэ. Достаточно разрушить пару шлюзов и перевозки встанут на месяц. А там уже зима, канал встанет, зимняя кампания окажется сорвана.

   - Снег закроет перевалы - подхватила Кико-сан - А до весны...

   - Мы закончим с Чосоном - закончил я за нее - Цинанари-сан вы согласны?

   Но тот нас не слушал, а напряженно смотрел в окно. Сжав рукоять катаны, он повернулся к нам и глухо сказал - В переулке португальские солдаты. Надо срочно бежать!

   В дверь дома громко застучали.


Часть II

Глава 17

"Кто спрашивает дорогу утром,

тот к вечеру уже мертв". Яп. пословица


   - Банзай!! - с оглушающим воплем Катсу прыгнул вперед и нанес удар сверху. Деревянные мечи боккэны столкнулись с громогласным треском и Набори отступил. Еще выпад и еще один шаг назад. Катсу победно улыбнулся - последнее усилие и укэ выйдет за пределы площадки. А это поражение.


   /Укэ - партнер в боевых искусствах. Яп./


   - Матэ!

   - Госпдин Ячи, учитель - вскинулся Катсу - Я почти победил!

   - Почти не считается - Набори скорчил ехидную рожицу

   На татами, кряхтя, забрался пожилой, скрюченный старик с палкой. На его голове уже не осталось волос, кожа лица и шее напоминала желтую скукуженную бумагу.

   /- Матэ! - сигнал прекращения схватки в японских боевых искусствах/


   - Только что раздался полуденный колокол - скрипучим голосом сообщи учитель своим ученикам - Вам пора идти собирать хворост. Иначе новый управляющий монастырем...

   - Юдаи-сан сам самурай - вклинился в речь старика Катсу - И он понимает важность..

   Бац! Палка учителя попала парню по голове. От второго удара Катсу увернулся и тут же без разговоров, спрыгнул с тренировочного помоста на пол. Вслед за ним сиганул его друг Набори. Оба послушника быстро забежали в келью, натянули сверху кимоно соломенные накидки - снаружи монастыря начинался снегопад - и побежали к выходу. Катсу успел заглянуть в пустой церемониальный зал, где стояло старое зеркало из полированной бронзы и осмотреть ушиб. В зеркале перед ним предстал молодой пятнадцатилетний парень, с широкими плечами, длинными черными волосами, заплетенными в косичку и узким, совершенно неяпонским лицом. Катсу машинально провел ладонью по подбородку. "Эх! Хотя бы один волосок вырос" - подумал парень и потер шишку на голове.

   - Катсу! Где тебя демоны носят?! - от входа послышался крик Набори. Тот уже успел взять веревки и пританцовывал от холода, ожидая своего товарища. Толстяк Набори всегда мерз больше других, но никогда не пытался увильнуть от обязанностей по сбору хвороста в лесу.