Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью | страница 20
— Так как насчет подарка, милый? — игриво спросила она, многообещающе улыбаясь.
Равен вынул из кармана банкноту в двадцать долларов и протянул ей. Это была вся наличность, которую он имел. Девушка на миг даже оторопела от столь щедрого подарка. Схватив банкноту, она поднесла ее к глазам.
— Боже мой, ты чертовски мил! — воскликнула она. — Ты получишь за свои деньги сполна, вот увидишь. Так ты идешь, мой цыпленочек? — она быстро сняла остатки одежды. — Ну что же ты?..
— Не торопись, — сказал он. — Надень на себя что-нибудь, нам надо поговорить.
Он видел, что ее озадачило его поведение.
— Давай лучше займемся любовью, — растерянно сказала она. — Поговорить всегда будет время.
— Нет.
Поколебавшись, она открыла шкаф, достала розовый пеньюар и набросила на плечи. Равен, сидя в кресле, равнодушно смотрел на нее.
— Тебе нужно торопиться, дорогой, я не могу тебя держать здесь всю ночь.
Равен покачал головой.
— Не беспокойся, я здесь долго не задержусь. Внизу кто-нибудь есть?
— Никого. Там находятся конторы, в которых ночью никого не бывает. — На ум ей пришла неожиданная мысль. — Скажи, тебя не ищет полиция?
Насмешливая улыбка искривила его губы.
— Еще нет… — ответил он.
Наступило молчание. Она немало встречала на своем веку грубиянов и гангстеров, но этот был совсем иным. Он внушал ей патологический страх, и она чувствовала себя ужасно одинокой и совсем больной. «Не сделала ли я оплошность, сказав, что совершенно одна?» — подумала она.
Равен продолжал равнодушно разглядывать ее, положив локти на подлокотники кресла.
— Ты одна из девиц Мендетты? — неожиданно спросил он.
Удивленная, девушка широко раскрыла глаза.
— Мендетта?.. Не знаю такого.
— Без шуток, — Равен скрестил ноги. — Ты меня удивляешь. В этом квартале все ему принадлежит, включая и проституток.
— Постарайся быть вежливым. А если и дальше будешь умничать, тогда убирайся! Так будет лучше.
— Мендетта известный человек здесь. Он собирает дань со всех и имеет сумасшедшую прибыль. Но этому скоро придет конец! Ты поняла? Его песенка спета!
Она посмотрела на дверь.
— Не понимаю, о чем ты говоришь. Я устала, да и поздно уже, хотелось бы немного поспать. Давай займемся любовью…
Равен сделал утвердительный кивок головой.
— Не надо притворяться. Ложись в постель и поспи немного.
Она выдавила из себя жалкую улыбку.
— Правда, дорогой, я никогда не слышала о Мендетте.
Поднявшись, она пошла к двери с бешено колотящимся сердцем, стараясь не показать, насколько ей страшно.