Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 | страница 26



- Я нашла способ начать выпускную программу этим летом. Я могу окончить для начала курс полегче, но работать с ним целый год, если вы, конечно, считаете, что мне следует, доктор Прэтс. Мне действительно нужно это. Я так много трудилась, чтобы поступить сюда. Обещаю, что все свое время и внимание буду уделять этой работе.

- Эвери, мне нравится идея того, чтобы ты растянула свой курс, дабы осилить его и после лета. Возможно, это позволит тебе чуть разгрузить свой рабочий график. Твоя выпускная стипендия все еще остается. Следующие несколько месяцев очень важны. Участие в программе этим летом является очень хорошей альтернативой для тебя. Единственное, что тебе следует усвоить – это научиться устанавливать для себя обоснованные цели и ожидания. Если ты будешь давить на себя все сильнее и сильнее, в итоге ты сломаешься.

- Да, сэр.

Мы поговорили еще какое-то время, и когда я покинула его кабинет, то осознала, что мои планы на будущее, возможно, находятся за гранью моих возможностей. Теперь мне нужно просить Мисс Блэк об уменьшении заказов и увеличении оплаты.


Глава 7

На улице похолодало. Большие хлопья снега падали с неба, пока я шла по кампусу. Когда я наконец-то добрела до своей комнаты, Эмбер стояла там, чертыхаясь, собираясь на свои вечерние занятия. Она натянула свитер и глянула на меня мельком: - Ненавижу снег.

- Тогда переезжай во Флориду. - Эмбер сердито нахмурилась и выскочила за дверь.

Я присела на свою кровать, на минутку. Когда была младше, снегопад вызывал у меня радость и счастье. Как только снег плотным слоем покрывал землю, я делала одно и то же каждый раз – лепила снеговика. Не будет ли сумасшествием попробовать сделать подобное сейчас? Я подошла к окну и посмотрела на улицу. Все еще шел снег. Улыбка слега тронула губы. К черту все. Мне плевать, если люди подумают, что я тронулась рассудком.

Ухватившись за свою учебную сумку, я вытряхнула все ее содержимое на кровать, затем направилась к шкафу с одеждой. Собрав все необходимое, я пошла к своей машине. Все еще не могла поверить, что Шон починил ее для меня. Ухмыльнувшись моей давней подружке на колесах, я потрепала ее по капоту, будто она племенная лошадь: - Я бы скучала по тебе.

Я залезла внутрь и вставила ключ. Машина сразу же завелась. Внутренняя отделка была новой, и все кругом блестело. Пробежалась пальцами по приборной панели, думая, а что еще Шон поменял тут. Все выглядело очень новым. Я повернула рычаг и включила печку. Продолжая держать руку на рычаге, я ожидала от нее треска и белого дыма, но все прекрасно работало. Он исправил печку. Я не ношу сейчас пальто, поэтому Шон починил еще и печку. Обычно все тепло выходило сразу через окно, но не сейчас. Окна были закрыты. Я нагнулась к ним и подвигала ручку вверх-вниз.