Тайна похищенной башни | страница 54



Гешка отвернул голову, совершенно прекратив выть, но зато сжав губы так, что рот превратился в тончайшую линию. Колобков строго нахмурился, легонько хлопнул сына по щеке и приказал:

— Так, ты мне тут не дуркуй. Сам себе хуже делаешь. И без зуба люди живут. Мне вон, глянь, ногу оттяпали — а я ничего, жив-здоров.

— Так новый-то уже не вырастет! — запротестовал Гешка, стараясь говорить, не разжимая челюстей. — Это ж коренной!

— Ну и фигли, что коренной? У меня в пасти, глянь, два стальных и золотой. Вот этот еще по молодости в драке выбили, вот этот дантист-сука вырвал, а этот…

— Пап, да ты уж сто раз рассказывал, — буркнул Вадик, глядящий на брата с искренним сочувствием.

— И в сто первый расскажу. Слушайтесь папку, если не хотите с голоду помереть.

— А чего это мы с голоду помрем?

— Ну так я ж вас обеда лишу. И ужина. И вообще крутитесь сами, как знаете. Раз уж такие умные, что батька вам не указ.

— Рвите! — отчаянно выпалил Гешка, зажмуривая глаза и раскрывая рот.

Лучше уж лишиться зуба, чем выслушивать получасовую нотацию.

Глава 8

Колобков присвистнул, задирая голову как можно выше. После рельса в небесах и черепахи размером с Крым он начал думать, что архипелаг Кромаку ничем не сможет его удивить. Однако километровый столб, торчащий посреди океана, заставил расстаться с этой мыслью.

Самый обыкновенный столб на первый взгляд. Похож на телеграфный. Только не деревянный и не металлический, а из странного голубоватого вещества. Гладкий, ровный, блестящий. Вершины не видно — теряется в заоблачной выси.

— Там наверху есть площадка, — безразлично сообщила Стефания, облокотившись на фальшборт. — А на ней живет человек.

— Там кто-то живет?! — выпучил глаза Колобков.

— Не хочешь, не верь.

— Да я верю, верю, только… Серега, вот ты когда-нибудь такое видел?

— Сами же знаете, что нет, — огрызнулся Чертанов.

— Серега, не огрызайся. Слышь, Фанька, а что это вообще за нафиг? На кой оно тут торчит? Кто там наверху сидит? И какого лешего он там делает?

— Не знаю.

— Как это не знаешь?

— Так вот и не знаю. Информация отсутствует. Если интересно, поищи у Мельхиора в книге. Там все есть. Теоретически.

— Так я ж не найду. Там даже оглавления нет.

— Твои проблемы. Вы мне не платите — я вам помогать не обязана. Тем более со всякими глупостями.

— Ну и ладно, — пожал плечами Колобков, провожая взглядом уплывающий вдаль столб. — Не особо-то и хотелось. Дай лучше карту — посмотрю, что у нас там…

Цетановый остров выплыл из белой дымки, застилающей горизонт, вскоре после утренней вспышки тепория. Эйкрийское утро — это не земное утро, подступающее мягко и аккуратно. Рассвет на Эйкре наступает резко и внезапно, словно звон будильника. От него не удастся спрятаться за задернутыми шторами и закрытыми ставнями. Замуруйте себя наглухо тройным слоем кирпича — тепорий все равно никуда не денется.