После занавеса Чеховские мотивы [=После Чехова] | страница 16
Этот Груздев, щучий сын! Правильно я сделал, что пальнул в него: сразу проснулся. И эту надо бы припугнуть. Плевать я хотел на тебя и твоего покойника. Ты плати, а до остального мне дела нет.
Лука входит и подает воду.
Лука. Барыня больны и не принимают.
Смирнов. Зачем ты мне воду суешь, дурак? Принеси водки!
Лука(обомлел). Что вам?
Смирнов. Водки! Водки! Водки!
Лука. Так бы сразу и сказали. (Уходит.)
Смирнов. Старая вешалка еще что-то вякает. «Больны и не принимают»! А мы не гордые, мы и подождать можем. (Скидывает второй сапог, подходит к окну.) Семен, распрягай! Скажи на конюшне, чтобы овса дали лошадям. Мы не скоро уедем. (Разваливается на стуле.) А куда нам спешить?
Возвращается Лука со штофом водки и рюмкой.
Ну, то-то. Ступай. (Потирает лодыжку.) Укусила-таки! (Останавливает Луку.) Геракл, что там за юбки по саду шастают?
Лука. Юбки…?
Смирнов. Бабенки, телушки, кобылки! Не понятно?
Лука. Это нашей барыни прислуга.
Смирнов(оживился). Вот оно что! И как же звать эту высокую девку?
Лука. Сударь, я, право…
Смирнов. Черноволосую, крутобедрую, с двумя здоровыми…
Лука. Дарья.
Смирнов. Дарья. Поди скажи Дарье, что жизнь для Григория Степановича Смирнова, соседского барина, после того как он ее увидел, открылась совершенно по-новому.
Лука. Я ей передам. (Уходит.)
Смирнов(ему вслед). Передашь ты, как же. (Опрокинул стопку и тут же налил еще. Расхаживает по комнате в одних носках, остановился перед зеркалом.) Хорош гусь! Сейчас бы принять ванну, да переодеться. Попал, как кур в ощип. (Опрокинул стопку.) Круто с места взял, поручик! (Осматривается.) А славно тут. Уютненько и со вкусом. Вот чего тебе, Гриша, не хватает: вкуса. Ну и денег, само собой.
Входит Попова в наброшенной на плечи красной шали.
Смирнов. А водка хороша! (Откидывается на стуле.)
Попова(с трудом сдерживается). Почему вы кричите?
Смирнов. По рюмашке?
Попова. Это дом скорби. Здесь говорят вполголоса.
Смирнов(шепотом). Я буду, как мышка. Тише воды, ниже травы. (Потирает лодыжку.) Надо ж как тяпнула. Как бы не пришлось делать прививку от бешенства!
Попова(только сейчас заметила, что он без сапог). Вы, сударь, не в кабаке. Надевайте сапоги и уходите.
Смирнов. Заплатите долг, и я уеду.
Попова. Я вам русским языком сказала: послезавтра.
Смирнов. Может, мне с вами, как с Груздевым? Пальнуть разок-другой для острастки, а?
Попова. Без приказчика я не могу…
Смирнов. Это его псина меня за ногу цапнула. Я ее пристрелил. У меня разговор короткий.