Нужен перевод | страница 10
Так правильно, Манус? Как здесь сделать хвостик?
Доулти. Заткнитесь вы! Мешаете сосредоточиться!
Работа продолжается так несколько секунд. Доулти открывает глаза и смотрит по сторонам.
Братцы, ложная тревога! Этот тип не придет сегодня. Уверен, он едва держится на ногах.
В этот самый момент входит Хью. Крупный мужчина, с остатками прежнего достоинства, одежда изношена, в руках палка. Он, конечно, как всегда, изрядно выпил, но ни в коем случае не пьян. Ему немногим за пятьдесят.
Хью. Adsum, Доулти, adsum[21]. Может быть, не в sobriate perfecta[22], но достаточно sobrius[23], чтобы расслышать твое зубоскальство. Всем добрый вечер!
Каждый отвечает по-своему.
Джимми. Ave, Хью.
Хью. Привет, Джеймс. (Он снимает шляпу и пальто и вместе с палкой отдает все Манусу, словно лакею.) Приношу свои извинения за опоздание: мы праздновали крестины ребенка Нелли Руадх.
Бриджит(невинным тоном). Ну и как его нарекли, господин учитель?
Хью. Эймон, кажется? Да, точно, Эймон.
Бриджит. Эймон Донал из Тора! Иисусе!
Хью. А после — caeremonia nomina-tionis[24] — Мейре?
Мейре. Обряда наречения.
Хью. Действительно так — мы сделали несколько возлияний в честь события. Все было очень приятно. Какое производное от слова «крестить», вы знаете? Кто у меня знаток греческого? Доулти?
Доулти. Это значит а… а…
Хью. Слишком долго думаешь. Джеймс?
Джимми. «Baptizein» — окунать или погружать.
Хью. Действительно так — наш друг Плиний Младший говорит о «baptisterium» — холодной ванне.
Доулти. Учитель.
Хью. Что, Доулти?
Доулти. А когда погружают овец, чтобы вывести паразитов, это тоже крещение, а?
Смех. Все комментируют шутку.
Хью. Действительно так — был прецедент — когда тебя нарекли Доулти. Семью девять?
Доулти. Это вы о чем, учитель?
Хью. Семь раз по девять?
Доулти. Семь девяток — семь девяток — семь раз по девять… Боже, вертится на языке, учитель, я точно это знал сегодня утром — вот чудно, позабываю все время только это…
Бриджит(подсказывает). Шестьдесят три.
Доулти. Ну что за болван я: конечно, семью девять — пятьдесят три.
Хью. Софокл из Колоны согласился бы с Доулти Дэн Доулти Тулаха Алэн: «Самое сладостное в жизни — это не знать ничего». Где Шон Бейг?
Манус. Ловит лосося.
Хью. А Нора Дэн?
Мейре. Она говорит, что больше в школу ходить не будет.
Хью. Ну, конечно, Нора Дэн научилась писать свое имя и тем самым завершила свое образование. А близнецы Доннелли?
Короткая пауза. Затем:
Бриджит. Они, возможно, заготавливают торф. (Идет к Хью.)