Колесницы судьбы | страница 3



Уж я ему укусов не спущу!

Старуха:

Так чешется? И что же?

Кончита:

Трепещу!

Старуха:

Слыхала я об этаком недуге,
Когда была на передок слаба,
Рецепт тут, девка, прост: видать, судьба
Лежать больным почаще друг на друге.
Зови дружка домой, и не ропщи…

Кончита:

Так трепещу же!

Старуха:

С ним и трепещи!
* * *

Федерико:

(играет на гитаре)

В знойном небе
    пылает солнце,
В бурном море
    гуляют волны,
В женском сердце
    царит насмешка,
В женском сердце
    ни волн, ни солнца,
У мужчины
    в душе смятенье,
Путь  мужчины —
    враги и войны,
Где, скажите,
    найти ему покой?
Ах, где найти покой?!

Кончита:

(пляшет, стучит кастаньетами)

А любовь
    танцует в небе,
Волну венчает
    белым гребнем,
Летает и смеется,
    и в руки не дается,
Не взять ее никак!
О Эскалона, красное вино!

Федерико:

(играет на гитаре)

Скачет всадник,
    к горам далеким,
Плащ взлетает
    ночною тенью,
Сеньорита
    глядит с балкона,
Черный веер
    в руках порхает,
Ты скажи мне,
    о сеньорита,
Что за слезы
    твой взор туманят,
Что за страсти
    тебя забрали в плен?
Ах, где найти покой?!

Кончита:

(пляшет, стучит кастаньетами)

А любовь
    танцует в небе,
Волну венчает
    белым гребнем,
Летает и смеется,
    и в руки не дается,
Не взять ее никак!
О Эскалона, красное вино!

Федерико:

(играет на гитаре)

Над могилой
    кружится ворон,
В тихом склепе
    темно и пыльно,
Было солнце —
    погасло солнце,
Были волны —
    теперь пустыня.
Мышью память
    в углах скребется,
Подбирает
    сухие крошки,
Нет покоя,
    покоя в смерти нет.
Ах, где найти покой?!

Кончита:

(пляшет, стучит кастаньетами)

А любовь
    танцует в небе,
Волну венчает
    белым гребнем,
Летает и смеется,
    и в руки не дается,
Не взять ее никак!
О Эскалона, красное вино!
* * *

Герцог:

Я оплатил твой университет?

Федерико:

Людей щедрее вас не видел свет!

Герцог:

Я взял твою дорогу на себя?

Федерико:

Живу с любовью к вам, умру любя!

Герцог:

Стипендия? Кто платит, как не я?

Федерико:

Вы мне отец! Поет душа моя!

Герцог:

Страховки? Медицина? Частный дом?

Федерико:

Благодарю, мой благородный дон!

Герцог:

Гостиница, одежда, ресторан,
Музеи всех планет и разных стран,
Загадочные, дивные миры —
Кто Ойкумену для тебя открыл?

Федерико:

Мой герцог! Покровитель малых сих!
Таким не восхитится только псих!

Герцог:

Взамен прошу безделицы: не мсти!
Маркиз подлец? Прости его! Прости!
Иначе даже я и весь мой род
Не защитим тебя. Талант умрет,
А будет ли второй такой — бог весть…
Ты понял ли?

Федерико:

Я понял. Ваша честь,
Честь герцогского рода и семьи,
Честь за̀мка и наследственной земли —