Яркая звезда любви | страница 28



За изгородью находилась лавка отца. Их дом стоял рядом с ней. Были здесь также и кузница, и кухня, и конюшни, и жилые помещения для всех людей, склад для товаров, для одежды и мехов, полученных от индейцев. Большинство военных построек назывались фортами, а гражданские — крепостями. Но уже давно это место, окруженное изгородью, называли Форт Ренар.

Сандрин оглянулась. Два Черноногих воина ушли. Ей стало как-то легче, но любопытство осталось. Самый высокий из двоих был красив и, казалось, смотрел прямо на нее. Ей было неловко, но внимание польстило. Ее родители все еще обращались с ней как с маленькой девочкой, но высокий воин смотрел на нее, как на взрослую женщину. Бессознательно Сандрин провела рукой по длинным волосам и поправила лиф платья. За последний год она выросла. Красивый воин был не первым мужчиной, обратившим на нее внимание. Ее отец хотел, чтобы она ехала во Францию, мать хотела, чтобы она занималась тем, что сделает ее счастливой. Но в этом-то и была проблема: Сандрин не знала, что именно сделает ее счастливой.

— Сандрин!

Она повернулась и улыбнулась, когда услышала голос Джозиа. Джозиа хозяйничал на кухне с тех времен, когда она была совсем маленькой девочкой. Он шел с семьей на запад, но в пути потерял почти всех: родные умерли от оспы. После их смерти Джозиа долгое время пил, затем встретил Ренара, и с тех пор они вместе.

Сандрин поднялась по деревянным ступеням.

— Доброе утро! Чем так аппетитно пахнет? Джозиа засунул пальцы за подтяжки и улыбнулся. Он был небольшого роста, ниже Сандрин, и у него был круглый животик. Сандрин любила, когда он смеялся, и считала, что он самый милый человек, которого она знала.

— Булочки с корицей, — ответил Джозиа, покачиваясь на каблуках.

— Я обожаю твои булочки, Джозиа.

— Покрытые глазурью. Сандрин улыбнулась.

— А по какому случаю? Ты обычно печешь такие булочки по особым дням.

— Мне кажется, сегодня-то нам и предстоит нечто необычное. Совсем скоро сюда прибудет обоз.

— Кто-то уже видел его? — Сандрин не могла сдержать волнения.

— Один из Черноногих, пришедших сюда утром, сказал, что видел его в нескольких милях отсюда. — Джозиа повернулся и пошел в дом, который служил одновременно и кухней.

Сандрин пошла следом. Внутри было тепло, и запах корицы приятно щекотал ноздри. Мать Сандрин сделала здесь печку и сохранила все необходимое, как для готовки в хижине. Джозиа жил на кухне. Кроме большой железной печки, здесь был еще очаг с треногой для котла, а также гриль, расположенный над очагом. У Джозиа был один большой стол для приготовления любой еды, но было еще два маленьких стола, на которых он охлаждал пироги и жареное мясо. Горшки, кастрюли, всевозможная кухонная утварь свисала с крюков над очагом. Здесь же стоял буфет, занимавший всю стену от пола до потолка. Он был забит стаканами, кувшинами и прочей посудой. У Джозиа были даже небольшие баночки для чая и баночки для специй, которые он получил из Китая.