Обещание жениться | страница 24



— Да, я знаю, — я огляделась. — Все чисто.

Он пожал плечами.

— Будто это так важно. Не похоже, что они дома проводят так много времени, чтобы насладиться чистотой.

Я нахмурилась и положила руку ему на плечо.

— Твои родители действительно много работают, чтобы обеспечить тебя. Я уверена, если бы у них был выбор, они бы предпочли быть дома, чем все время торчать на работе.

Он вздохнул.

— Да, ты права. Я просто хочу, чтобы у нас были регулярные семейные вечера, как у вас, ребята, а не один раз в неделю, или что-то вроде того.

— Тетя Бетти и дядя Том замечательные, — призналась я, — но я все бы отдала, чтобы у меня были еженедельные вечера с мамой и папой, — сказала я тоскливо.

— Черт. Прости, Хлоя. Я не должен был быть таким бесчувственным, когда говорю о своих родителях.

Я ободряюще улыбнулась ему:

— Все в порядке. Ты не ведешь себя бестактно. Ты не должен чувствовать себя плохо потому, что хочешь видеть своих родителей чаще.

— Да, но я чувствую себя идиотом, когда говорю все это. Твой папа умер до твоего рождения, ты не увидишь свою маму, которая часто…

— Все хорошо, — перебила я Джекса. Я на самом деле не хочу, чтобы он напоминал мне, чего у меня нет. — Давай поговорим о чем-нибудь другом.

Я старалась выглядеть веселой, поэтому заставила себя улыбнуться.

Только тогда мы услышали, что открылась дверь в гараже и раздались шаги по коридору.

— Джексон, ты дома? — прозвучал голос.

— Эй, пап. В столовой, — отозвался Джексон.

— Вы посмотрите, кто у нас здесь, — произнес мистер Пирс с улыбкой, проходя через кухню.

— Здравствуйте, мистер Пирс, — улыбнулась я в ответ.

— Нет, нет. Называй меня Джон, Хлоя. Я чувствую себя старым, когда меня называют «Мистер Пирс», — усмехнулся он.

Но вы и в самом деле старый, подумала я про себя, но вслух не решилась этого сказать. Я издала короткий смешок.

— Океей… Джон.

— Уже намного лучше, — он повернулся к сыну. — К сожалению, мои приемные часы днем немного затянулись, на носу экзамены, так что в последнюю минуту я получил кучу вопросов от студентов. Мария уже ушла?

— Да. Она ушла примерно час назад. Она сказала, что вещи из химчистки уже в шкафу.

— Хорошо. Здорово, — он взглянул на часы. — Она закала вам ужин?

— Нет, тетя Хлои передала куриный пирог, поэтому я сказал Марии не заказывать мне ужин.

Мария, это женщина, которую родители Джексона наняли, чтобы она присматривала за ним, пока их нет дома.

— Это так мило с ее стороны, — затем он повернулся и посмотрел на меня. — Передай ей «спасибо» от меня, Хлоя.