Сосны. Последняя надежда | страница 97



– Пошли этого своего техника и пару охранников.

– Ладно. Но пока я этим занят… – Алан оглянулся через плечо на толпу людей, бродящих по ковчегу. – Они ничего не знают. Просто услышали выстрелы и спустились посмотреть, что происходит.

– Я поговорю с ними, – согласился Бёрк и направился к толпе.

– Будь с ними помягче, – произнес, глядя ему в спину, безопасник.

– С чего бы? – обернулся шериф.

– Потому что это единственная жизнь, какую они знают, а ты собираешься разбить ее вдребезги.

Тереза

Она резко вырвалась из сна, но, открыв глаза, увидела лишь полную, непроницаемую темноту. Бен ворочался и стонал во сне: «Нет, нет, нет!» Тереза потрясла его, чтобы разбудить, и прошептала:

– Всё в порядке, дружок. Мама с тобой.

Она уже несколько лет не говорила сыну подобных слов. С тех самых пор, когда была молодой мамашей, укачивавшей младенца. Они оба засыпали тогда под тихий шорох сиэтлского дождя, доносившегося сквозь треснувшее стекло в детской.

– Что происходит? – спросил проснувшийся Бен.

– Мы все еще в тюремной камере, но живы и целы, – ответила Тереза.

– А где чудовища?

За решетками было тихо – ни звука, ни движения, – и это нервировало.

– Думаю, они пока что ушли, – предположила Тереза.

– Я очень хочу пить.

– Знаю, дружок. Я тоже.

– Вроде бы за стойкой в вестибюле был кулер с водой?

– Кажется, да.

– Может быть, мы сможем проскользнуть туда и попробуем взять…

– Я не думаю, что это хорошая идея, Бенджамин, – неожиданно произнес женский голос во мраке по ту сторону решетки.

Тереза вздрогнула:

– Кто здесь?!

– Ты не узнаешь мой голос, дорогая? Как ты можешь! Ты изливала мне душу каждый четвертый четверг месяца за последние…

– Пэм? Боже, что ты тут…

– Несколько часов назад я услышала ваши крики и увидела, как аберы загнали вас в шерифский участок, – объяснила из темноты Памела. – Я так рада видеть, что вы оба невредимы, ты даже не представляешь! Это была хитрая идея – запереться здесь, Тереза.

Миссис Бёрк ожидала, что ее глаза хоть до какой-то степени приспособятся к темноте, но по-прежнему не могла различить даже собственную руку, поднесенную к лицу.

– Я не совсем понимаю, что случилось здесь вчера ночью, – продолжила ее собеседница. – Твой муж показал горожанам аберов?

– Он рассказал им все, – ответила Тереза. – Об аберах. О наблюдении. Про то, что они попали в будущее через две тысячи лет. Что мы – единственные, кто остался в мире.

– Так он действительно это сделал? Вот мерзавец… Эй, не смотри на меня так!