Лагерь призраков | страница 9
Незнакомка улыбнулась.
— Новенькие всегда теряются, не знают, где взять лучинку, — объяснила она и повела меня туда, где под высокой сосной были сложены приготовленные тонкие палочки. Выбрав две, девочка протянула мне одну из них. — Тебя зовут Гарри, да? — спросила она. Для девочки у нее был слишком низкий и хрипловатый голос, и потому казалось, что она все время говорит шепотом.
— Да, Гарри Альтман, — кивнул я.
Мне вдруг стало жутко — не знаю почему. Отвернувшись, я насадил хот-дог на палочку.
— А я Люси, — сообщила девочка и направилась к костру.
Я последовал за ней. Лица ребят, стоящих у костра, казались желтовато-оранжевыми. От аромата поджаривающихся хот-догов у меня заурчало в животе.
Четыре девочки сбились в стайку, болтая и посмеиваясь. Я увидел, как один из мальчишек ест хот-дог, не снимая его с лучинки.
— Фу! — скривилась Люси. — Иди сюда.
Она обошла костер и остановилась с другой стороны. В огне что-то треснуло — громко, как петарда. Мы оба вздрогнули, Люси засмеялась.
Усевшись на траву, мы начали поворачивать хот-доги над пламенем. Костер потрескивал не переставая. Мне сразу стало жарко.
— Я люблю поподжаристее, — заметила Люси, сунув свой хот-дог в самое пламя. — Мне нравится привкус гари. А тебе?
Я открыл рот, чтобы ответить, но тут мой хотдог свалился с лучинки. Вскрикнув, я растерянно смотрел, как его охватывает шипящее яркое пламя.
Я обернулся к Люси. К моему изумлению и ужасу, она шагнула вперед…
Сунула руку в костер…
И выхватила из огня мой хот-дог.
5
Я вскочил.
— Твоя рука! — вскрикнул я.
Рука вспыхнула, пламя медленно поднималось к плечу.
Люси протянула мне хот-дог.
— Возьми, — спокойно произнесла она.
— У тебя горит рука! — холодея от ужаса, повторил я.
Пламя лизало кожу. Люси удивленно смотрела на собственную руку, словно не понимая, почему я в панике.
— Ой! — наконец вскрикнула она и широко раскрыла глаза. — Чуть не обожглась!
Она затрясла рукой, пламя потухло.
Люси засмеялась.
— Зато я спасла твой злополучный хот-дог Он едва не сгорел.
— А как же… но ведь… — растерянно забормотал я, глядя на руку Люси. Пламя охватило ее полностью, до самого плеча. Но на коже не осталось никаких следов. Ни единого ожога.
— Хочешь картофельных чипсов? — спросила Люси.
Я не сводил глаз с ее руки.
— Может, лучше поищем медсестру?
Люси потрясла рукой.
— Нет, со мной все в порядке. Честное слово! — Она пошевелила пальцами. — Видишь?
— Но огонь…
— Да ладно тебе, Гарри… — Люси повела меня к столу. — Скоро начнутся мероприятия.