Том 18. Конец банды Спейда. Блондинка из Пекина. Запах золота | страница 63
— Отстань! — разозлилась Лорелли. — Что ты от меня хочешь?
Шульц сунул руку в карман и вынул пистолет.
— Ты с ума сошел! — только и прошептала она.
— Исключительно в целях предосторожности. Я знаю, что вы меня обманываете.
Джо стоял неподвижно. Ему был хорошо знаком опасный блеск в глазах хозяина.
— Теперь мы совершим небольшую поездку. Есть работа для вас обоих. — Он кивнул головой. — Итак, вперед! Ты сможешь вести машину, моя крошка? Джо сядет рядом с тобой, я же устроюсь сзади, но не один, а с моим пистолетом.
— Можно мне накинуть пальто? — спросила Лорелли.
— Нет, моя радость. Сейчас достаточно тепло.
Девушка бросила беспомощный взгляд на Джо. Тот продолжал стоять с бесстрастным лицом. Лорелли вдруг почувствовала себя страшно одинокой и схватила юношу за руку. Он застонал и отнял руку. Шульц заметил это.
— Это не простой порез, Джо. Но мы займемся этим позже. А сейчас у нас нет времени. Поехали!
У Лорелли мелькнула было мысль о бегстве, но, зная, что Пол отличный стрелок, она воздержалась от подобного безрассудства, безропотно сев в машину на водительское место. Джо уселся рядом. Страх мешал ей сосредоточиться.
— Ну, возьми себя в руки, — проговорил Шульц, подкрепляя свои слова толчком пистолета в затылок, — иначе будет плохо.
Лорелли дрожащими руками завела мотор.
— Куда ехать?
— В мою контору.
Поездка по ночным улицам показалась девушке райским блаженством. Она вцепилась в руль и мечтала только о том, чтобы дорога никогда не кончилась. Пока они едут, она в безопасности.
— Стой! Или ты забыла, где моя контора? — ее снова ткнули пистолетом в затылок.
Лорелли нажала на тормоза. Шульц вылез первым и вытолкал их. Он дал Джо ключ, и тот, открыв дверь игорного салона, зажег свет. Шульц втолкнул Лорелли и Джо вовнутрь.
— Пройдите через зал и спуститесь вниз по лестнице, — сказал он. — Только без глупостей!..
На лестнице, ведущей в погреб, пахло сыростью. Там стояли бочки и валялось много пустых бутылок. Шульц указал на крышку погреба.
— Откройте, и не бойтесь, она не кусается.
Джо взялся за железное кольцо и потянул крышку на себя.
— Теперь залезайте туда и учтите, что ни крика, ни стуков никто не услышит. Так что сидите смирно.
— Ты не можешь так поступить, Пол, — всхлипнула Лорелли. — Что я тебе сделала?
— Пока ничего, — почти добродушно ответил толстяк. — Просто я хочу, чтобы вы были под рукой. В ближайшие часы я хочу заняться некоторыми важными делами и не хочу, чтобы мне мешали. Ну, отправляйтесь! Не беспокойтесь, об обществе для вас я побеспокоился, вы будете не одни.