Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)] | страница 26
Хулио. А трейдес — это вечер. (Оба говорят с сильным испанским акцентом.)
Оли. А, понятно. То есть — капито.
Хулио. Лучше говорить — компрендо.
Ренальдо. Капито — это понимать по-италиано.
Хулио. А компрендо — это понимать испаньоло.
Оли. Теперь я андерстендо.
Хулио. Андерстендо, это понимать по-англишки.
Оли. Нет. Андерстендо, это понимать по-американшки. (Все смеются.) Ну, проходите, амигос.
Хулио. Амигос, это испаньоло.
Ренальдо. Вы какие цвета любить? Я думал, вы — розовые, да?
Оли(обиженно). С чего это вы решили, что мы — розовые. Мы — совсем даже наоборот.
Хулио. Правильно! Вы любить гвозди… гвоздики? (Достаёт из-за спины букет белых гвоздик.)
Ренальдо. А я думал, вы любить розовые. (Достаёт из-за спины букет алых роз.) ОЛИ. Ой, цветы… Гвоздики, розы. Конечно, мы очень любим цветы. Я просто не поняла сразу.
Ренальдо. Извините. Мы пока плохо говорить.
Оли. Нет, это я пока плохо понимать. Цветы великолепные. Я поставлю их в вазу. Так, давайте я всех познакомлю. Это — моя очень близкая подруга и самая близкая соседка — Флора Унгер. Флора, познакомься, а это мои соседи по лифту, Улио и Ренальдо.
Хулио. Я не есть Улио. Я — Хулио.
Оли. Хулио? А я думала, что «Х» в испанском не произносится. Просто имеется в виду.
Хулио. Нет, Хулио не имеется в виду.
Флора. А… всё понятно. (Обращается к Хулио.) Значит, вас зовут Хулио?
Хулио(улыбаясь). Да, я есть Хулио.
Флора. Очень приятно. (Обращается к Ренальдо.) А вы, значит… Хренальдо?
Ренальдо. Нет, сеньора. я Ренальдо.
Флора. Как же так? А почему у вас «Х» не произносится? Оно просто имеется ввиду?
Ренальдо. Нет, оно не имеется ввиду.
Флора. Очень странный язык. То не имеется, то не произносится. Неважно. А меня зовут Флора.
Она подаёт ему руку. Ренальдо наклоняется и целует ей руку.
Ренальдо. Флора — это есть очень красивый имя. Флора — значит растительность.
Флора подаёт руку Хулио. Тот тоже наклоняется и целует ей руку.
Хулио. У вас очень много растительность. (Флора выдергивает руку.) Я очень люблю очень много растительность. (Он показывает вокруг на множество цветов.)
Оли. Так мальчики, садитесь, пожалуйста.
Ренальдо. Грасиас. Мы садится на стул?
Оли. Паркуйтесь, где хотите.
Ренальдо. У нас нет машина, мы тут рядом работать и ездить пешком.
Хулио. Нет, нет. Оли говорит — себя паркуйся.
Ренальдо. А, себя… (Оба смеются.)
Оли. Хулио, садитесь, пожалуйста, на диван. Флора, а ты тоже не могла бы сесть на диван вместе с Хулио? (Флора садится на диван.) А вы, Ренальдо, садитесь вот на этот стул.