Мексиканский тупик | страница 11



Арлин(в трубку). Говорит «Хайнекен».

Уолш. А как насчёт сэндвичей с говядиной?

Роуз. И салата с омарами?

Арлин. Его нет. Вы его ночью съели.

Уолш. Ты прикончила салат с омарами?

Роуз. Очень есть хотелось!


Роуз выхватывает трубку, но Арлин успевает крикнуть.


Арлин. Нет, первый поворот налево; сразу за «Старым мостом»…

Роуз. Шоссе «Старый мост», ты, тупица! А ещё американец!


Затемнение


Картина третья

Около одиннадцати вечера. Роуз прохаживается по комнате. На ней белый шерстяной свитер, в руках бокал со спиртным. Арлин сидит и наблюдает за ней.

Арлин(смотрит на часы). Без пяти одиннадцать. (Роуз.) И долго мне здесь торчать?

Роуз. Пока Уолш не заявится.

Арлин. А откуда ты знаешь, когда он появится?

Роуз. Я помолодела… и стала более соблазнительной… (раздаётся звонок в дверь.) Нет, это не Уолш… Он своё отзвонил… Пусти этого писаку.


Роуз направляется к двери, ведущей к пляжу.


Арлин. Ты куда?

Роуз. Готовлюсь к выходу. Превосходство будет за мной.

Арлин(направляется к ней). Что ему сказать?

Роуз(возбуждённо). Хотите баночку «Хайнекена»?


Уходит. Входит Гевин Кленси и стучит по деревянной стене. Арлин поворачивается к нему. На нём поношенная помятая куртка, рубашка с открытым воротом, изношенные штаны. Волосы взъерошены, лицо небритое, и всё же что-то привлекательное в его облике есть. Он примерно одного возраста с Арлин.


Арлин. А, вы уже вошли… Меня зовут Арлин.

Кленси. Угу. Для Роуз вы слишком молодо выглядите.

Арлин. Заходите, пожалуйста… (Он оглядывается. Явно под впечатлением.) Легко нашли нас?

Кленси. По-моему, нет. На пять минут раньше прикатил… Я проскочил «Старый мост».

Арлин. Ну что ж, мисс Стайнер вышла на секунду… она сейчас появится… Хотите баночку «Хайнекена»?

Кленси. Нет, благодарю. Только что одну банку выпил… Она любит пиво?

Арлин. Пожалуй, нет. Послала меня за целой упаковкой.

Кленси. Вот как? Встреча будет долгой… А вы в курсе, в чём, собственно, дело? Я буду вроде как соавтором?

Арлин. Да… Вообще-то нет. Она сама всё скажет.

Кленси. Вы только объясняете, как до вас добраться?

Арлин. Нет. Я её подруга. Больше чем подруга… Она мой наставник по писательскому ремеслу.

Кленси. Я писатель тоже… Но в наставниках больше не нуждаюсь.

Арлин. Да, она об этом упоминала… Чем вы сейчас занимаетесь, интересно узнать?

Кленси. Точно её слова… «Интересно узнать»… Такие книги я не пишу. (Смотрит на книжную полку.) Это всё она написала?

Арлин. Да, она.

Кленси. Что ей за интерес связываться с бывшим автором одной книжки в мягкой обложке… И стоящей на книжной полке… если она у меня вообще когда-нибудь была.