Слухи | страница 31



Клэр. И твое тоже?

Гленн. Пожалуй, нет. Мы с Кэсси приехали последними. И только что обо всем узнали. Мы тут фактически ни при чем.

Куки. А мы с Эрни все время торчали на кухне. Мы абсолютно не в курсе. Ты уж извини.

Ленни. Я ХОТЕЛ вызвать полицию. Клэр, разве не так?

Клэр. Ленни хотел вызвать полицию.

Крис. И что ты этим хочешь сказать? Что вся ответственность лежит на Кене? Он за все отвечает?

Все остальные. Ну что ты. Нет, конечно же, нет… Мы этого не говорили… Никто этого не говорил. Никто. Никто никого ни в чем не обвиняет.

Ленни…Просто мы хотим сказать, что если дело дойдет до полиции, то такой вывод будет напрашиваться сам собой.

Крис. Просто невероятно, Кен почти оглох, выручая Чарли и всех присутствующих. Я ожидала от его друзой немного большего. Боже, ну и трусы собрались… Ты что-нибудь расслышал, Кен?

Кен. Ну, Гленн, что скажешь?

Куки(кричит, наклонившись над полом). Ой, Боже мой! Только не это! О, Господи! Ой, мамочка!

Ленни. Что такое?

Куки. Я потеряла свои серьги. Мои любимые серьги! Мамочкины серьги!

Крис(тоже наклоняется и ищет глазами серьги). Где ты их уронила?

Куки. На этом самом месте. Где-то здесь.

Эрни. Дорогая, сейчас мы их найдем.

Клэр. Как они выглядят?

Куки. Старинные. Старинные, с бриллиантами. И крошечным рубином.


Плачет.


Подарок мамочки. Я этого не переживу.


Все начинают ползать по полу в поисках сережек.


(Пронзительно кричит). А-а-а! О, Господи! О, Боже мой!

Клэр. Что такое?

Куки. Они у меня в руке. (Демонстрирует их). Совсем забыла. Ну и дура же я. Простите меня. Извините… Так о чем мы говорили?


ВСЕ смотрят на нее и пытаются подняться с пола.


Эрни. Гленн, я начинаю волноваться за твою жену. Помощь ей не нужна, как ты думаешь?

Гленн. Да ну что ты, она в лучшем виде. Это она так специально делает, что-то готовит против меня. Сейчас что-нибудь выдаст.


Дверь дамского туалета открывается и появляется КЭССИ. Стоит в двери, держась рукой за косяк. Волосы у нее зачесаны на один глаз. Вид у нее чертовски сексуальный, на губах злобная и зловещая ухмылка. ВСЕ смотрят на нее.


Гленн. Во дает.


КЭССИ подходит к дивану, усаживается на его спинку рядом с ЛЕННИ и почти вплотную наклоняется к нему.


Кэсси. Прошу у всех прощения. Я вела себя ужасно.


Улыбается Ленни. Тот улыбается в ответ и отводит взгляд.


Я очень нехорошая… вы уж меня простите. У меня был… ну… такой тяжелый день. У меня такое чувство, что меня здесь нет.

Ленни. Ну и что, Чарли с Майрой тоже нет.

Кэсси(улыбается ЛЕННИ)