Дело о позолоченной лилии | страница 40



— Вы хотите сказать, что они шантажировали и ее, и...

— Почему бы и нет? — предположил Мейсон. — Взгляни на эти отпечатки пальцев. Если она узнала, что Бинни начал шантажировать ее мужа... Женщина в такой ситуации может стать безрассудной.

— Но мистер Бедфорд сказал, что шантажисты предприняли все меры предосторожности, чтобы исключить преследование. Девушка заставляла его все время менять направление, а Бинни следовал за ними в своей машине. И потом, Бедфорд ведь сам выбрал мотель.

— Знаю, — сказал Мейсон. — Давай-ка еще посмотрим отпечатки. Я точно видел их раньше.

Мейсон взял лупу и начал рассматривать отпечатки на карточке. Затем сравнил их с отпечатками из полицейского досье. Присвистнул.

— Что? — воскликнула Делла Стрит.

— Взгляни.

— Господи! Я не разбираюсь в отпечатках пальцев.

— Ты можешь прочитать вот эти два. Взгляни внимательно на эту карточку и сравни ее с отпечатком на той. Видишь эту арку? А теперь посчитай количество ответвлений до того, как линия прерывается. Теперь посмотри, где...

— Боже мой! Они идентичны.

Мейсон кивнул.

— Значит, миссис Бедфорд следовала за...

— Следовала за кем? — спросил Мейсон.

— За мужем и блондинкой.

— Нет, при тех мерах предосторожности, которые были предприняты этой девушкой по пути в мотель, это невозможно. Кроме того, если бы она следовала за их машиной, она бы знала, в каком номере они остановились, и вошла бы туда.

— Тогда за кем же она следовала?

— Может быть, за Бинни Денэмом, — предположил Мейсон.

— Вы считаете, что Денэм приехал в мотель за деньгами?

— Возможно, — кивнул Мейсон.

— Почему же она направилась в номер Эльзы Гриффин? Откуда она узнала, что Эльза Гриффин остановилась там?

— Это предстоит выяснить. Соедини меня с конторой Дрейка, Делла. Нужно установить слежку за миссис Стюарт Г. Бедфорд и проследить, куда она отправится сегодня утром.

— А что потом?

Мейсон на минуту задумался.

— Я должен поговорить с ней, Делла. Лучше это сделать до того, как полиция начнет задавать вопросы ее мужу.

Глава девятая

Женщина, которая подъехала к заправочной станции, была так же элегантна, как и ее машина — спортивная, иностранной марки.

— Наполните, пожалуйста, баки. — Она улыбнулась заправщику. Затем открыла дверцу и, придерживая подол юбки, опустила длинные, стройные ноги на мостовую, одернула юбку, выпрямилась и добавила:

— Проверьте масло, воду и аккумулятор.

Повернулась: перед ней стоял высокий, стройный, широкоплечий мужчина со строгими чертами лица. Женщина невольно задержала на нем свой взгляд.