Дело о позолоченной лилии | страница 33



— А если он что-либо заподозрит? Что если он проверит номер моих водительских прав? При регистрации я изменила номер машины.

— Придется рискнуть, — сказал Мейсон. Эльза Гриффин отрицательно покачала головой:

— Это принесет вред мистеру Бедфорду. Если меня опознают, то непременно выйдут на него.

— Ситуация складывается так, что многие нити прямо ведут к нему. Пол Дрейк прав. Деньги, полученные по чекам, позволят опознать его к десяти часам утра. В лучшем случае — к пяти часам. За его подписью в разных местах оставлено двести туристских чеков. Деньги по этим чекам получил Бинни Денэм. Полиция проследит движение Денэма за день, установит, где они были обменены, и выйдет непосредственно на Бедфорда. У него возьмут отпечатки пальцев.

— И что тогда?

— Тогда мы получим дело об убийстве и отправимся в суд.

— И что потом?

— Они постараются во что бы то ни стало доказать его вину. Вы думаете, это он убил Денэма?

— Нет! — с чувством воскликнула она.

— Ладно, — сказал Мейсон, — у него есть объяснение — записка, в которой говорилось, что он может уезжать. Он нашел записку, когда проснулся.

— Но почему он не заявил, что обнаружил тело?

— Он заявил об этом: это сделали вы. Он вам велел позвонить в полицию. Он сделал все, чтобы полиция начала расследование, но не хотел, чтобы при этом фигурировало его имя. Это была неудачная попытка избежать огласки, так как он имел дело с шантажистом.

Она на мгновение задумалась.

— Мистеру Бедфорду это не понравится.

— Что именно ему не понравится?

— Объяснять полиции, почему он оказался там.

— Ему ничего не придется объяснять. Он может молчать. Говорить буду я.

— Боюсь, ему это тоже не понравится.

— Ему со многим придется мириться, пока дело не будет закончено, — с некоторым раздражением сказал Мейсон. — Те, кого обвиняют в убийстве, редко приходят в восторг от действий, предпринимаемых полицией в ходе расследования.

— Его обвинят в убийстве?

— А разве вы можете предположить иное?

— А если я отправлюсь в мотель и сниму отпечатки пальцев, это может помочь ему?

— Здесь как повезет, — ответил Мейсон. — Если судить по тому, что говорил Дрейк, вы, очевидно, остались вне подозрений. Управляющий постарается не устраивать лишнего шума и не волновать своих клиентов. Он по возможности сосредоточится на пятнадцатом и шестнадцатом номерах. Выпейте коктейль и чуть залейте им шарф, чтобы создать впечатление, что вы весело провели время. Поезжайте в мотель, как будто ничего не произошло. Если управляющий сообщит вам о женщине, успокойте его, скажите, что это ваша подруга, вы попросили ее подождать в номере в случае, если вы опоздаете. Скажите, что у вас было свидание с дорогим для вас человеком, что вы ее подвели. Я хочу иметь отпечатки пальцев женщины, которая была в вашем номере, — продолжал Мейсон, — но главное — вы должны уничтожить свои отпечатки пальцев. Сняв все отпечатки, которые удастся обнаружить, возьмите мыло и теплую воду и как следует протрите все в номере. Уничтожьте все, что может быть использовано полицией.