Уолбэнгер | страница 49



И все это шло вдобавок к звукам музыки Томми Дорси, доносящимся из-за стены. Они вызывают на лице улыбку. Себя не обманешь.

Я лениво потянулась под одеялом. Следя за тенью Клайва, преследующего меня и пытающегося сообразить, как пробраться ко мне, я подавила смешок. Он пытался залезть, нагибаясь под разными углами, а я пресекала его продвижение. В конце концов, он возобновил свое тыкательно-царапательно-бодательное наступление, и я высунула голову, смеясь над ним.

Я смогу справиться с ситуацией с Саймоном. Мне не обязательно вести себя так, будто я абсолютно унижена. Конечно, моя «О» пропала, может, и навсегда. Конечно, мне снились эротические сны о моем чересчур привлекательном и излишне самоуверенном соседе. И конечно, названный сосед слышал все эти сны и прокомментировал их, оставив за собой последнее слово этим, и без того крайне странным, вечером.


Но я смогу с этим справиться. Конечно, смогу. Я просто признаю это раньше него...сделаю ход конем, вот и все. Не обязательно, чтобы последнее слово всегда оставалось за ним. Я смогу оправиться от произошедшего и поддерживать и дальше наше смехотворное перемирие.

Я окончательно чокнулась.

В этот самый момент я услышала звук будильника в соседней квартире и замерла. Потом я пришла в себя и скользнула обратно под одеяло, так, что над ним остались только глаза.

Минутку, а чего я прячусь? Он не может меня увидеть.


Я услышала, как он хлопнул по будильнику, а его ноги со шлепком опустились на пол. Зачем ему так рано вставать? Когда стояла такая тишина, и вправду можно было слышать, что происходит за этими тонкими стенами. Как я, черт побери, раньше не сообразила, что раз я слышу его, очевидно, что и он слышит меня. Я почувствовала, как при мысли о моих снах залилось краской лицо, но затем взяла себя в руки. В физическом плане этому способствовала голова Клайва, бодающая мою поясницу с целью столкнуть меня с кровати, чтобы я дала ему его завтрак.

— Ладно, ладно, встаю. Господи, ты иногда ведешь себя, как маленькая сволочь, Клайв.

Он мяукнул в ответ, посмотрев на меня через свое кошачье плечико, и понесся на кухню.

После кормления мистера Клайва и принятия душа я направилась на бранч с подружками. Я выходила из здания, уткнувшись в телефон, и набирала ответное сообщение Мими, когда столкнулась с мокрой и горячей стеной по имени Саймон.

— Ай, — вскрикнула я, пошатнувшись.

Его рука тут же взлетела и поймала меня, прежде чем я перешла из взволнованного состояния в окончательно подавленное и села на задницу.