Любовь по-английски | страница 16
. Да какая разница! Что подумает Мэгги, когда заметит, что кресло из спальни пропало?
Фил. Ты ее плохо знаешь. Ничего она не заметит.
Джордж. Спорим?
Фил. Нельзя же Джули без мебели оставлять! (Садится рядом. Сидят с беззаботным видом.) Знаешь, никогда не думал, что мой тесть пожарным окажется. Как мы с ним поладим, интересно…
Джордж(спокойно). За ужином разберешься.
Фил(вдруг вспомнив что-то). О, боже! Совсем забыл про этот дурацкий ужин! Что же делать? Муж Мэгги и парень Джули за одним столом?
Джордж. Раньше надо было думать. И вовремя выскочить из автобуса номер сорок девять.
Фил(мечтательно). Я же романтик. Ничего не мог с собой поделать…
Джордж. И так каждый раз!
Фил. На ней была маленькая желтая шляпка и серые ботинки…
Джордж. И все? Наверное, сразу в глаза бросалось.
Фил(не обращая внимания). Я подсел и понял, что мы очень похожи.
Джордж. На тебе тоже желтая шляпка была?
Фил. Я понял, что она моя судьба…
Джордж. В следующий раз бери такси и поменьше мечтай.
Из коридора появляется Мэгги. На ней платье. Замечает обоих.
Мэгги. Боже, как запыхались! Только не говорите, что трусцой бегали.
Джордж. Ну да… немного… (Смотрит на Фила.)
Мэгги. Освежитесь, пока гости не пришли.
Проходит на кухню. Те в панике.
Фил. О, господи…
Фил идет на кухню и сталкивается с Мэгги. На ней фартук.
Мэгги, я насчет ужина… Дело в том…
Мэгги. Представляешь, мистер Брассет — отец Джули, а не ее парень. Он был так смущен. (Достает из шкафа посуду.) Я попросила миссис Паффет положить побольше приборов.
Фил. Только не это!
Мэгги(удивленно). А что такое?
Фил. По-моему, этот ужин ни к чему.
Мэгги. Так приглашение уже не отменить.
Фил(с надеждой). Может, не придут?
Мэгги. Могут прийти. Они приняли приглашение.
Фил. Но его-то здесь нет!
Мэгги. Кого?
Фил. Хм! Парня Джули!
Мэгги. Только что был.
Фил. И кто же?
Мэгги. Я в ее доме заметила каких-то парней.
Фил(нервно). Точно?
Мэгги. Да.
Джордж. А я думал, ты в ванне была.
Мэгги. Это когда я вышла из ванной.
Фил. Э-э-э… кого-нибудь узнала?
Мэгги. Не разглядела как следует.
Фил(тихо). Слава богу!..
Мэгги. Что ты сказал?
Джордж. Это носильщики были. Доставка мебели. Сейчас их уже нет.
Фил. И он еще не появился!
Мэгги. Парень Джули?
Фил. Наверное, заблудился.
Мэгги. Не говори глупостей. Он уже был здесь.
Фил. Да?
Мэгги. Ну конечно! Вы с ним оба разговаривали. Правда, Джордж?
Джордж. Да, было дело. Насчет Фила не знаю. (Неуверенно смотрит на него.)
Фил. А, да, потом ему пришлось вернуться.
Мэгги. Зачем?