Звони́м русисту | страница 86



«Ёшкин кот!» — возглас, выражающий эмоции, чаще всего негодования, разочарования, возмущения, иногда изумления: «Вот ёшкин кот!».

И снова включите воображение: переполненная маршрутка, в нее с разбегу втискивается подвыпивший мужчина и командует — «Шеф! Поехали!». Водитель резонно замечает, что сначала нужно проезд оплатить. «Когда доеду, тогда и заплачу», — парирует пассажир. Начинается спор. В конце концов не выдерживает другой пассажир и ставит ультиматум подвыпившему герою: «Так, ослик парагвайский, или ты платишь, или выходишь». Так в доступной форме объяснили перспективы.

О начальнике-деспоте или в шутку о друге, перегибающем палку в разговоре, можно сказать: «дорогой наш хаусфюрер» или «наш милый офисный/комнатный дуче».

Жалея об упущенных возможностях или желая поддержать друга, упустившего возможность, можно употребить цитату А.С. Пушкина из поэмы «Евгений Онегина»: «А счастье было так возможно, так близко».

Быть может, вы принадлежите к категории людей, которые заводятся еще больше, если им говорят «не волнуйся». Ответить можно доходчиво: «Я не море, чтоб волноваться». Так вы дадите понять, что утешения в данном случае неуместны, а вы достаточно спокойны, чтоб не грубить собеседнику.

Остановить зарвавшегося человека, не следящего за языком, поможет выражение: «Вы бессмертный или быстро бегаете?» или «Список дать, кого бояться нужно?»

Когда вам надоедает человек или вы готовы махнуть рукой на проект, который портят другие, скажите по-доброму: «Овощ вам в помощь», т. е. хрен с вами.

О том, кто много хвастается и не доводит дела до конца, можно сказать по-разному, и не всегда цензурное слово, но есть более хлесткое — «Аника-воин». Это герой русского народного стихотворения об Анике и Смерти. В переносном смысле означает человека, который хвастается вдалеке от опасности, но по факту — в схватке с серьезным противником терпит поражение.

Обидным и колким считается выражение «акробаты благотворительности», так называют лицемерных благотворителей, потому что они неплохо наживаются на этом виде бескорыстной деятельности. В.И. Ленин сказал о них так: «Акробаты благотворительности… собираются (на аристократическо-буржуазных съездах) для „борьбы с проституцией“, которую поддерживают именно аристократия и буржуазия».

Смирных, тихих и безропотных людей, решившихся на открытый протест, называют или «восставшими» или «валаамовыми ослицами».

О двух неразлучных друзьях можно сказать «два брата-акробата», а можно более возвышенно — «два Аякса». В поэме Гомера «Одиссея» — два неразлучных друга, которые совершали подвиги во время Троянской войны. Так же называют друзей, которые совершают подвиги сомнительного свойства.