Мужчина достойный любви | страница 19
А если получится? Если ему действительно удастся произвести впечатление на гостей, как просил его Реджи, то графиня, вероятно, останется. Предбрачные договоренности, необходимые для слияния и защиты двух фамильных состояний, займут месяцы. Потом последует свадьба, ребенок в доме — и няня, чтоб приглядывать за девочкой.
«Графинь по осени считают», — сказал он сам себе с грустной усмешкой. Лорд Дарби вовсе не был принцем Уэльским. Тридцатипятилетний холостяк, посвятивший всю свою жизнь разведению племенных лошадей и радостям сельской жизни, он мог выглядеть скучным, напыщенным, стеснительным и чуждающимся общества. И когда он не был уверен в себе, а это происходило весьма часто, он говорил, точно у него рот был полон горячей картошки, а нервозность свою он прятал за длинными речами. Быстрота реакции не являлась сильной его стороной.
Зато таковой была его порядочность. Реджиналд Хемптон-Смит был порядочен до мозга костей, согласно скромному суждению Рейли. И был он слишком хорошим человеком, чтобы какая-нибудь беззаботная дамочка из общества прокатила его на вороных. Но будет ли графиня Хелена Сант-Эугения фон Шлосс Тюринген ждать достаточно долго, чтобы выяснить, насколько Реджи на самом деле хорош? А вдруг ей все равно?
Только что отполированный «роллс-ройс» замер у расстеленного одеяла. Шофер выпрыгнул и раскрыл заднюю дверцу. Рейли молчаливо встал по стойке «смирно». Но тут фигура женщины заслонила происходящее, ибо Хелена бросилась в объятия Реджи.
Рейли заморгал. Было до боли ясно, что данный джентльмен не привык к знакам внимания со стороны женщин. Он топтался на месте. Отступал. Не знал, куда деть руки. У Рейли закололо в сердце, ему хотелось, чтобы Реджи погладил Хелену по головке, но она вцепилась в его шею, обхватив ее, словно петлей.
И тут Реджи погладил ее по спинке. Ладно, ладно.
Рейли стиснул зубы и обратил взор к небесам, бормоча, словно проклятие: «О, Господи, да поцелуй же ты ее, наконец!»
Реджи клюнул графиню в щечку. Рейли чуть не застонал.
Внезапно уголком глаза он заметил какое-то движение. Это Мелисса заламывала руки, глядя на Аврору. Когда ребенок сделал несколько шагов, желая, чтобы его заметили, Мелисса кивнула, тем самым посылая молчаливые знаки одобрения.
— Давай! — шептала Мелисса. — Поздоровайся!
К своему величайшему изумлению, Рейли поймал себя на том, что бормочет почти такие же указания своему работодателю: «Давай-давай! Подойди к ребенку. Хотя бы слегка улыбнись. Возьми ее за ручку».