Верхом на раторне | страница 82



Шёлковая подкладка павлиньево-синего цвета в одном месте была пропитана тёмной жидкостью. И, кроме того, порвана.

— Нож в спину? — Спросила Джейм, только полушутя. Однако дырка казалась слишком неровной, края были потёртыми и она не нашла соответствующего разреза в наружной ткани.

Рута добавила куртку к своей охапке пригодной одежды. — По крайней мере, теперь мы знаем, почему они воняют. Я попытаюсь вычистить их, миледи, и надеюсь, что они высохнут к сегодняшнему вечеру. В зале тлеющего железного дерева, они должны успеть. Затем мы подгоним их по твоему размеру и починим куртку. В конце концов, — добавила она, заметив гримасу Джейм, — это часть истории.

— И, в своём роде, шедевр. Ну ладно, ладно. Что до остального, то мне необходимо сначала отремонтировать собственную одежду.

Необходимость ожидания раздражала Джейм. В Женских Залах Готрегора мелкая деспотия слуг заставляла её чувствовать себя невежественной и глупой. И теперь это повторялось.

— Ох. — Она уныло рассмотрела свой шарф. Её попытка изобразить голову раторна выглядела как перевёрнутый вверх дном сапог, из подошвы которого торчало два рога; и она, как всегда, ухитрилась сшить кончики пальцев своих перчаток между собой.

Рута отвернулась, пряча усмешку.

— Если тебе вдруг понадобиться мой локон, — позвала её Джейм, — только попроси! И не забудь по свой собственный шарф.

Кадет управилась с эмблемой еще прошлой ночью, и вышила её очень искусно, но потом шарф кто-то украл. Джейм надеялась, что в казарме не завёлся мелкий воришка.

Серод печально наблюдал за уходом Руты. — Вонючая или нет, — сказал он, — но это королевская куртка.

Его тон напомнил Джейм, что как сын Калдана, он был наполовину хайборном. Однако, его незаконнорожденность и кровь матери южанки, лишили его даже символов этого звания. Она не думала, что он многое потерял. Однако Серод явно придерживался противоположного мнения.

— То, как ты выглядишь и действуешь, отражается на достоинстве твоего дома, — упрямо сказал он, недовольно рассматривая её побитое лицо и пурпурные синяки на запястьях, там где её схватил Харн, относя все её обиды к своему собственному достоинству. К счастью, ночью он пришёл слишком поздно, чтобы увидеть, на что похожа остальная часть её тела.

— Хватит болтать, — сказала она, осторожно перекусывая запутавшиеся нитки и морщась, когда они попадали в свежую дырку на месте переднего зуба. — Рассказывай.

Как она и подозревала, он потратил последние три дня на изучение потайных ходов Старого Тентира, подслушивая где только можно.