Верхом на раторне | страница 30



— Там, под кучей. Она напала на тебя, я ударил её лопатой, и тут на неё рухнула каминная полка. Я думал, что вслед за ней последует вся стена, а может быть и вся казарма целиком.

И его голос, и его руку немного трясло; он был не так спокоен, как хотел казаться.

Так же как и она. Только сейчас, мысленно связанная с вирмой, она была в палатке у Водопадов, в разуме и памяти брата, в тот самый момент, когда он сломал Передану шею. Ощущение, звук этого… и вот перед ней сын Передана, который по всей видимости спас ей жизнь, пытается отшутиться от ужаса, пробравшего его до самых костей.

Если бы он узнал, что ты сделал

Что же сделал отец Тиммона, что его тайно убили, а кости предали погребальному костру втихомолку? Она только знала, что встреча в большом зале с сыном Передана, потрясла её брата, и сейчас чувство вины удерживало его от того, чтобы защищаться так сильно, как было нужно для выживания.

Сверху раздались звуки потасовки и глухой шум шагов. Вниз через половицы посыпалась пыль. Что-то с грохотом упало.

Джейм пошатнулась, в глазах помутилось. Она подождала, пока зрение не прояснится.

— Как долго это продолжается?

— Почти столько же, сколько ты была в обмороке. Несколько минут. У тебя вся жизнь такая насыщенная?

— Более или менее, и я всё ещё должна помочь своему брату.

— Сначала отдохни. Побудь со мной.

Она вдруг заметила его руку у себя на талии, поддерживающую её. Было так хорошо к кому-нибудь прислониться.

Ох, коснись меня снова

— Здесь теперь так тихо, — сказал он, — и безопасно, по крайней мере, пока не рухнул потолок. Останься. Я никогда прежде не встречал кого-нибудь вроде тебя.

На мгновение она прельстилась этим. Она тоже никогда не встречала никого наподобие него, и ей никогда так не льстили. Он, несомненно, имел привлекательную внешность и действительно был очень красивым.

Норф и Ардет, Ардет и Норф, кружатся, кружатся…

— Нет. — Она освободилась от его объятий. — Оставайся здесь, если хочешь. Я иду.

— Ты не сможешь помочь, — позвал он сзади.

Она приостановилась на лестнице. — Тогда я помешаю. У меня это хорошо получается.

Её первым впечатлением от обеденного зала было: хаос. Толпа кадетов прорвалась сюда из гостиной, но сейчас уже никто не дрался и сильно не шумел, было слышно только шарканье и царапанье ног по полу. Для лучшего обзора она вскарабкалась на стол, зацепившись носком сапога и чуть не растянувшись среди глиняной посуды. У неё был слишком длинный день. Норф и Ардет, Ардет и Норф всё кружились друг вокруг друга, как в жутком танце, глаза остекленели, лица подёргиваются, как будто им приснился плохой сон. Наверху потолок волновался и скрипел в деревянном шторме. Джейм со вздохом выругалась. Она уже наблюдала нечто подобное, на главной площади Рестомира, во время великой попойки Калдана. Когда лорд полностью терял контроль над ситуацией, это плохо действовало на связанных с ним кендаров, а эти кадеты были не больше, чем просто детьми. Она прохромала через весь стол, спрыгнула на пол и выскользнула в зал.