Говори со мной словно дождь и не мешай слушать | страница 5



Проведу рукой по своему телу и удивлюсь, какой легкой и худой я стала. Боже, какой я буду худой! Почти прозрачной. Вряд ли реальной. Потом я осознаю, что я тут жила, в этом отельчике, без всяких связей, ответственностей, тревог и передряг, вот уже около пятидесяти лет. Полстолетия. Практически всю жизнь. Я не могу даже вспомнить имена тех, кого я знала до того, как сюда приехала, и что это значит — ждать кого-то, кто может не прийти… Потом я узнаю — глядя в зеркало: пришло мне время снова выйти на эспланаду, где сильный ветер будет трепать меня, белый, чистый ветер, дующий с края света и из-за края пространства, что бы там ни было. (Шатко и неуверенно снова садится у окна.) Тогда я выйду и пойду по эспланаде. Я буду одна, и ветер будет выдувать из меня все, и я буду становиться все тоньше и тоньше.

Мужчина: Бэби, вернись, иди сюда!

Женщина: И тоньше, и тоньше, и тоньше, и тоньше, и тоньше!


Он проходит через комнату к ней и вытаскивает ее из стула.


И потом у меня совсем уже не будет тела, и ветер меня возьмет навсегда в свои прохладные белые руки и унесет!

Мужчина(прижимается ртом к ее горлу): Бэби, вернись ко мне в постель!

Женщина: Я хочу уйти, я хочу уйти!


Он отпускает ее, и она, неудержимо рыдая, выходит в середину комнаты. Садится на кровать. Он вздыхает и высовывается из окна, огоньки мелькают за ним, дождь усиливается. Женщина дрожит и скрещивает руки на груди. Рыдания ее затихают, но дышит она с трудом. Огоньки мелькают, ветер холодно хнычет. Мужчина все в той же позиции высовывается из окна.


(Наконец мягко ему говорит.) Ложись в постель. Возвращайся, бэби.


Он поворачивается к ней своим потерянным пустым лицом, как будто…


Занавес падает