Китайский агент / The Chinese Agent | страница 93



Дядюшка Эдмонд тем временем сидел, зарывшись в сено, на чердаке конюшни во дворе одного из старьевщиков.

Если говорить точнее, это была конюшня Себастьяна О'Рейли. Дядюшка Эдмонд знал, что хозяин возвращается туда, только хорошенько промочив глотку, и едва ли заметит непрошеного гостя.

Когда накатывали приступы кашля и становилось совсем невмоготу, он прятал голову в сено.

Постепенно дядюшка Эдмонд пришел к мысли, что ему надо получше спрятать бумаги, а самому отправиться на поиски Джерри. Вдруг он посмотрел вниз и увидел в тускло освещенном стойле висевший на гвозде мешок, из которого обедала старая Бренда. Вот оно, самое подходящее местечко! Никому и в голову не придет, что там спрятаны важные бумаги! Теперь оставалось только найти Джерри, выторговать у него десять, а то и все пятнадцать фунтов и лишь после этого рассказать, где можно найти пакет.

Придумав такой хитроумный план, дядюшка Эдмонд восхищенно покашлял, живо спустился вниз и сунул бумаги в мешок. Выбравшись из конюшни, он юркнул в дыру в заборе и отправился на поиски своего удачливого племянника.

В гонконгском гриль-баре, за порцией жареного риса по-деревенски на двоих, Канг и Чанг горячо шептались, уточняя все детали плана, в результате которого мировое прогрессивное человечество будет спасено от неслыханной угрозы.

Шен Санга, который пытался проскочить на перрон подземки, не купив билета, вначале задержали, но после проверки отпустили.

Поднявшись из метро, он задумался, как быть дальше. В своей новой роли он оказался не на высоте, а это не совсем безопасно. С другой стороны, его дальний родственник, державший в Лондоне небольшой ресторан, давно хочет втянуть его в свой бизнес. Теперь, наверно, самое время. После всего, что случилось, его наверняка искать не станут...

Еще раз оглянувшись на догоравшее здание китайской торговой миссии, Шен Санг вздохнул и пешком направился в Сохо.

Джерри не знал, что дядюшка Эдмонд держит путь домой, и махнул рукой на поиски старика.

"Не стоит рыскать весь вечер по этим трущобам, - решил он, - все равно старик на ночь вернется в подвал. Лучше позвонить Ширли и Мэвис и узнать, нет ли их дома у той или у другой..."

Он смутно помнил, что китайцы говорили о каких-то заложницах. Да и Лили, кажется, что-то вспоминала о Ширли и ее подруге.

Подумав о трупе в своей постели, Джерри проглотил тяжелый ком и устало зашагал по мрачной в эту пору Портобелло-стрит к себе домой.