Китайский агент / The Chinese Agent | страница 77



Правда, мадам Лили не знала поражений, да и великого Мэкки тоже победила женщина.

"На таких мужчин требуется больше времени..." - успокаивал себя Канг. Он не знал, что Мадам Лили попросту тянула время. Ей так понравился пылкий англичанин, что она вошла во вкус и не спешила докладывать о своих успехах. У нее никогда не было недостатка в поклонниках, но и таких безоговорочно преданных рабов было не так уж много.

Воспитанный на лучших образчиках восточного коварства, товарищ Канг любое самое пустяковое событие или происшествие - готов был объяснить таким хитросплетением всевозможных обстоятельств, что это начинало граничить с наивностью.

Он допускал, что Корнелл каким-то образом разузнал о первоначальной договоренности между ним, Максвеллом и этим их психом Лангфордом. Пронюхал, подкупил Ходкисса и подослал того в Тауэр. Ходкисс перехватил пакет, передал Корнеллу, и теперь главарь, зажав бумаги, выжидает удобного момента, чтобы продать их тому, кто больше даст.

Корнелл, несомненно, был одним из тузов преступного мира. Никто другой не рискнул бы общаться со столь зловещими фигурами, как те, с которыми он встречался на Портобелло-стрит. Подобным типам ничего не стоит прикончить человека просто так, скуки ради.

Еще одним подтверждением, что Корнелл пользуется немалым влиянием в правительственных сферах, было то, что "Конфуций" никогда прежде не слышал ни о нем, ни о его агентурной сети, хотя работает в разведке не первый год.

"Достойный противник, - усмехаясь про себя, подумал Канг. - С таким не стыдно скрестить мечи, такому не позорно проиграть". Однако он не мог позволить победить себя в этом поединке двух интеллектов.

Корнелл должен быть посрамлен. Если у мадам Лили ничего не выйдет, придется сделать ставку на этих двух красоток. Не зря же англичанин оставил их у себя на ночь. Ну а если он все-таки не пойдет на сделку, что ж...

Сверхизощренный ум "Конфуция" начал искать самый оптимальный вариант, как избавиться от ненужных свидетельниц. Первый, второй, третий...

Между тем "главарь" ползал по полу у ног Лили и целовал ее колени. Лили тихо смеялась.

- Джерри, милый... - лепетала она. - Ты сказал, что готов отдать мне все, что у тебя есть... Скажи, дорогой это правда?

- Да..: - выдохнул Джерри, не отрываясь от ее ног.

- Но я хочу только одного...

Джерри поднял на нее взгляд. Лили сидела на краю кровати и мечтательно нюхала розу.

- Чего же ты хочешь? - рассеянно спросил он.