Лирические произведения | страница 71



с надписью:
                      «Belvue».
К порядку
              турист привык-с,
спорить не норовит.
И не о чем спор —
                              Prix fixe
проверенным фирмой вид!
Он смотрит в туман и тьму,
на снег
            в миллиард карат,
но помнит,
                 что ко всему
приложен прейскурант.

В КОРТИНА ДʼАМПЕЦЦО

Маленькая американка
взбалмошными губами
тянется
               после танца
к розовому
                  морозу.
Белый буйвол Канады,
в свитере,
               туго свитом,
в куртке,
                во рту с окурком,
держит ее за руку.
Маленькая американка
носит
          точеный носик
с дымчатыми очками
и родовой
               подбородок.
Белый буйвол имеет
бунгало в Виннипеге,
банковые
                билеты
и два кулака для бокса.
Вечером они смотрят
матч
          «США — Канада»;
маленькой американке
все это
            очень надо.
Этот хоккей с коктейлем,
этот
       в машине лепет
в Соединенных Штатах
носит названье:
                            «Нарру»

ДОРОГА В ВЕНЕЦИЮ

Мы пять часов
                        спускались с Альп.
Вид — из гранита вылит.
Давал туннель
                             за залпом залп
вагонами навылет.
За нами следом
                           шла метель,
и голубой, как глобус,
пейзаж
            отелями летел
и провожал автобус.
Пейзаж
                 рекламой убеждал:
пить воду Пелегрино!
Но путь в Венецию
                               не ждал, —
он несся по долинам.
Он несся
             к Золотому Льву,
к лагуне синесонной,
сквозь буквы надписей
                                     «Belvue»
на стенах пансионов.
И каждый дом
                            стоял сквозной
от трехметровых стекол,
желтел
           налаченной сосной,
поставленной на цоколь,
с плющом,
                заползшим под карниз,
на стенах бологолых,
а между штор —
                        сюрреализм
столов и кресел в холлах.
И все ж
              Италия бедна —
ей не хватает лака, —
вдруг
           поворачивается стена
кирпичного барака
и обнаруживает
                           гниль
стропил и старых балок,
где быт,
             как сваленный утиль,
так безнадежно жалок.
Здесь нищ, и голь живет одна,
ни галстуков,
                          ни глянца,
одна лишь запонка видна
на горле
                  итальянца.
Жена —
             за варкой макарон,
но и в семье рабочей
пригодны кудри
                         для корон
и не глаза, а очи!
Потом,
           с холстами старых зал
сопоставляя это,
я вспомнил тех,
                         кого писал