Порочная страсть | страница 17
На следующее утро Карло повез ее в «Булгари», к лучшим ювелирам Италии. Они выбрали великолепное кольцо с изумрудами и бриллиантами. Оно оказалось немножко велико, и пришлось оставить его в магазине уменьшить. За ранним ланчем они обсудили свои планы. К сожалению, во второй половине дня Карло должен был отправиться на Сицилию, чтобы заняться кое-какими делами. Он обещал вернуться в пятницу для беседы с ее отцом, а в воскресенье забрать ее с собой на Сицилию и познакомить со своей семьей.
Глава 3
С самого начала они казались не очень подходящей парой. Карло был динамичным мужчиной, обладающим таким уровнем сексуального опыта, перед которым мало женщин могли устоять. И, конечно, не юная Хэлин, что он убедительно доказал в ту роковую пятницу.
Солнце палило с ясного лазурного неба. Выдался на редкость жаркий день, воздух был напоен щедрым ароматом цветов. Хэлин, едва прикрытая полосками зеленого бикини, лежала в полудреме на надувном матрасе у плавательного бассейна.
И внезапно села, не скрывая изумления — приехал Карло. Он не должен был появиться раньше вечера.
— Нет-нет, не вставай. Я составлю тебе компанию, — были первые слова, которые он произнес. Улыбаясь ему, Хэлин снова откинулась на надувном матрасе.
— А ты рано.
— Уж не сожалеешь ли? — усмехнулся он с высоты своего роста. На нем была голубая рубашка с короткими рукавами и открытым воротом, вылинявшие голубые джинсы, обтягивающие бедра и ноги, как вторая кожа. Она впервые видела его одетым не в строгий костюм, и обаяние сокрушающей мужественности, которое он носил, как плащ, то обаяние, которое так обволокло ее во время их первой встречи, еще более подчеркивалось его непритязательной одеждой и грозило полностью покорить ее.
— Нет, нет, — наконец промолвила она, наблюдая, словно завороженная, как он расстегнул рубашку, снял ее и небрежно бросил на траву. Затем его руки потянулись к пряжке джинсов и задержались как бы в сомнении.
— Надеюсь, мы здесь одни? — спросил Карло игривым тоном. — Я сыт по горло всеми этими автостоянками, городскими достопримечательностями, памятниками и террасами.
Хэлин взглянула на него с улыбкой. — Прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Не стесняйся, никто не появится здесь до вечера. — Она не успела закончить фразу, как его джинсы присоединились к рубашке на траве.
Зеленые глаза Хэлин распахнулись от восхищения. Он был великолепен! Его кожа поблескивала, как темно-золотой атлас, в лучах полуденного солнца. Ее взгляд остановился на его широких плечах и развитой, заросшей груди, медленно двинулся вдоль полоски мягких черных волос к его коротким трусикам, слишком обтягивающим узкие бедра и подчеркивающим сущность его мужественности. Она поспешно отвела взгляд, ощущая внутри себя волну сексуального влечения.