Голоса мертвых | страница 15
Джон-Джей Марачук скончался в девятнадцать сорок два. Искусственное дыхание, насыщение крови кислородом, дренирование… Мы сражались за его жизнь два с половиной часа. У нас почти получилось. Почти.
Больше всего мне жаль храбрецов, которые вытащили моих сегодняшних… пациентов из адского гнезда. Они верили, что спасают жизни. И добровольно отправились назад, чтобы притащить кого-то еще. Не вернулись. Не знаю их имен. Я готовился к операции. Мне просто сообщили, что больше уже никого не принесут. Шлюз закрыли. Двери заблокировали…
(Пауза 00:00:03, скрип кресла)
Перед тем как запереться в своей квартире я… официально доложил Элу Симпсону о своих результатах.
(Пауза 00:00:05
В голосе звучит сдерживаемая ярость)
И не стал спрашивать, сколько людей было потеряно сегодня! Ради того, чтобы я, как палач, поупражнялся с хирургическим лучом и скальпелем на четырех жертвах!
(Резкий выдох.
Пауза 00:00:12, слышно тяжелое дыхание)
Я… не хочу этого знать…
Кэтлин пыталась со мной поговорить. Не нужно. Конечно, я никогда еще не проводил четыре операции в один день. И все с летальным исходом. Отличный результат. Но я трезв. Мне не нужна психологическая помощь, а малышка Кэт и так перегружена. Я справляюсь. Циничнее хирургов только патологоанатомы. Все еще сохраняю спокойствие. Это все, что мне остается делать. Ради тех, кто еще жив и лежит в палатах медблока. Ради тех, кто там окажется завтра…
Вот только…
Я сказал Элу, что людей с личинками на лицах или уже зараженных эмбрионами спасти не могу. Что милосерднее будет убивать их на месте!
(Пауза 00:00:02
Голос звучит монотонно и меланхолично)
В лаборатории стоят колбы с образцами. Для науки. Для «Вейланд-Ютани». Три мертвые личинки, включая ту, что отпала от Расса Джордена. И две еще живые. Я, в общем-то, не собирался играть в ксенобиолога. Во всех колбах формалин. И я понятия не имею, каким образом эти существа могут сохранять жизнеспособность в растворе формальдегида и метилового спирта.
(Дверной зуммер. Скрип кресла, удаляющийся звук шагов. Шорох открывающейся двери. Недовольный голос звучит приглушенно в отдалении от диктофона)
— Кэтлин, я же сказал тебе. Со мной. Все. В порядке.
(Неразборчивый шепот. Всхлипывание. Голос Макбрайда становится более мягким)
— Кэт… Кэт, посмотри на меня. Кэтлин!.. Прекрати… Да черт с тобой, заходи. Не стой так! Увидят! Что значит «ну и пусть»?? Ты же… Черт… Черт, черт, черт!
(Шорох закрывающейся двери, торопливые приближающиеся шаги.