Родственные души | страница 84



– Я всегда говорил тебе, что не так хорош, как ты полагаешь.

Он произнес эту фразу так тихо, что она едва расслышала. Ей необходимо выговориться, но его холодность не дает шанса. Джек даже не пытается извиниться, каким-то образом спасти положение. Брук обхватила себя руками.

– И что? Таким образом ты освобождаешь себя от всякой ответственности? Ты предупреждал меня, значит, я сама виновата, если мне больно? Как это низко, Джек. Жаль, но в этом ты весь. Сознательно обижаешь и унижаешь меня, чтобы доказать, что ты плохой.

Брук не была уверена, что смогла бы отомстить ему и обидеть так же сильно, как он. Сейчас она мечтала, чтобы этот холодный взгляд сменился и стал каким-то другим. Все равно каким, только не ледяным. Она ждала, что он хоть как-то отреагирует на ее слова; хотелось знать, что ему это не безразлично.

Она грустно рассмеялась, подыскивая в своем лексиконе самые обидные слова, которые могли бы его задеть. В голове не возникало ни одной мысли. Мозг отказывался работать. Сейчас она могла выразить лишь то, что чувствует.

– Ты хуже твоего отца. Возможно, я в жизни не встречала человека хуже тебя.

Джек не дрогнул. Она ждала его реакции, гнева, но напрасно.

– Ты мне отвратителен. Теперь я понимаю, почему у тебя никого нет. Ты страшный человек, я ненавижу тебя!

Слова вылетели против воли. Кажется, она не ощущала ненависти, просто хотела ранить его как можно сильнее.

– Мне жаль людей, которые вынуждены терпеть тебя, подчиненных, близких, знакомых. Ты бессердечный человек. Я ненавижу тебя и жалею, что мы встретились, жалею, что поцеловала тебя тогда. Хорошо, что мы не успели стать друзьями, такой друг мне не нужен. Меня от тебя тошнит.

Брук перевела дыхание. Туман в голове рассеивался, и она пыталась вспомнить, что успела сказать. Джек по-прежнему молчал. Ей стало совсем плохо. Она столько всего наговорила, но так и не смогла сделать ему больно. Пора уходить. Немедленно. Надо срочно увидеться с сестрами, рядом с ними станет спокойно.

Сделав шаг, Брук ощутила прикосновение Джека. Он оказался быстрее ее и теперь стоял рядом, заглядывая ей в глаза. Она смотрела на него, словно завороженная, и не могла пошевелиться. Глаза Джека чудесным образом изменились в одну секунду. Теперь она видела в них злость, обиду и боль.

– Ты закончила?

Ей не было страшно. Она ждала его реакции, и вот наконец. Что он чувствует? Злится на нее? Кажется, да. Она этого добивалась, но теперь не уверена, что поступила правильно. Она внезапно вспомнила каждое свое слово. Большинство из них было сказано в гневе, они не выражали ее мысли.