Кентерберийские рассказы | страница 6



Наследство от казны он ограждал,

В руках семьи именье сохранял.

345 Клиенты с «мантией» к нему стекались;63

Его богатства быстро умножались.

Не видел свет стяжателя такого,

И все ж о нем не слышали дурного.

Ведь сколько б взяток ни дал виноватый —

350 Он оправдать умел любую плату.

Работник ревностный, пред светом целым —

Не столько был им, сколько слыть умел им.

Он знал законы со времен Вильяма64

И обходил — уловкой или прямо —

355 Любой из них, но были неоспорны

Его решенья. Он носил узорный

Камзол домашний с шитым пояском.

Пожалуй, хватит говорить о нем.

С ним разговаривал, шутя, Франклин.

360 Не знал он отроду, что значит сплин.

Не мог бы он на жизнь коситься хмуро —

Был в том достойным сыном Эпикура,65

Сказавшего, что счастлив только тот,

Кто, наслаждаясь, весело живет.

365 Белее маргаритки борода

Была холеная. И не вода —

Вино с утра седины обмывало,

Когда на завтрак в чашу хлеб макал он.

Франклин хозяином был хлебосольным,

370 Святым Юльяном66 слыл он сердобольным:

Всегда его столы для всех накрыты,

А повара и вина знамениты.

Жара ль стоит, иль намело сугробы —

Он стол держал для всех погод особый.

375 Был у него в пруду садок отличный

И много каплунов и кур на птичне.

И горе повару, коль соус пресен,

И мажордому, если стол чуть тесен.

На сессиях франклин держался лордом,67

380 В парламенте отстаивал он гордо

Свои права, обиды не спускал,

Не раз в палате графство представлял.68

Он выделялся дорогим нарядом:

На белом поясе висели рядом

385 Богатый нож и шитый кошелек,

А в нем заморский шелковый платок.

Он был шериф69 и пени собирал,70

Ну, словом, образцовый был вассал.

Красилыцик, плотник, шапочник и ткач,

390Обойщик с ними71 — не пускались вскачь,

Но с важностью, с сознанием богатства,

В одежде пышной цехового братства

Могучего, молясь все время Богу,

Особняком держались всю дорогу.

395 Сукно добротное, ножи в оправе —

Не медной, а серебряной. Кто равен

Богатством, мудростью таким мужам

Совета и почтенным старшинам,

Привыкнувшим к труду, довольству, холе?

400 Они не тщетно заседать в Гилдхолле72

Надеялись — порукой был доход,

Заслуги, честность, возраст и почет.

И жены помогали в том мужьям,

Чтоб только величали их «мадам»,73

405 Давали б в церкви место повидней

И разрешали б шлейф носить длинней.

Они с собою Повара везли,74

Чтоб он цыплят варил им, беф-буйи,

И запекал им в соусе румяном

410 С корицей пудинги иль с майораном.

Умел варить, тушить он, жарить, печь;

Умел огонь как следует разжечь;

Похлебку он на славу заправлял;