Филадельфия | страница 5



ЭЛ: Ты мне только про жизнь в Филадельфии не рассказывай, а?

МАРК: Ну, может, ты и не совсем…

ЭЛ: Я научил тебя всему, что ты теперь знаешь про Филли, болван. И теперь ты мне рассказываешь, как вести себя в Филадельфии?

МАРК: Но, может, ты и не совсем в Филадельфии!

ЭЛ: Ты видишь сыр на этом бифштексе? Какие мне еще доказательства нужны? Ебаный Колокол Свободы? Официантка, принесите мне стакан воды.

ОФИЦИАНТКА: Воды? Мы такого не держим, сэр.

ЭЛ (МАРКУ): «Мы не держим воды»… У нас что — вдруг засуха случилась или как? (Неожиданно понимает.) Мать твою, я ж только что работу потерял…! Сюзи меня бросила! Мне нужно позвонить! (ОФИЦИАНТКЕ.) Простите, где у вас тут телефон?

ОФИЦИАНТКА: Извините, у нас нет телеф…

ЭЛ: Ну разумеется, у вас нет телефона, конечно же нет! Ох, блять, выпустите меня отсюда! (Выходит.)

МАРК: Ну, не знаю. В Филадельфии не так уж и плохо.

ОФИЦИАНТКА: Могло быть и хуже. Я всю неделю в Кливленде проторчала.

МАРК: В Кливленде. А там как?

ОФИЦИАНТКА: Похоже на смерть, только без преимуществ.

МАРК: В самом деле? Не хотите постоять?

ОФИЦИАНТКА: Отнюдь. (Садится.)

МАРК: Надеюсь, вы не откроете мне свое имя.

ОФИЦИАНТКА: Шэрон.

МАРК (протягивает руку): До свиданья.

ОФИЦИАНТКА: Привет. (Они пожимают друг другу руки.)

МАРК (показывая на сырный бифштекс): Поголодать не хотите?

ОФИЦИАНТКА: Спасибо. (Придвигает к себе тарелку и начинает есть.)

МАРК: Да-а, каждому нужно где-то быть… (Перегибается через стол с улыбкой.) Ну и…


ЗАТЕМНЕНИЕ