Филадельфия | страница 4
МАРК: Э-э… нет, спасибо.
ОФИЦИАНТКА: Ладно, что будете брать? (Достает блокнотик.)
ЭЛ: Превосходно.
МАРК: Ну… как насчет немного апельсинового сока?
ОФИЦИАНТКА: Простите. Соковыжималка сломалась.
МАРК: Стаканчик молока?
ОФИЦИАНТКА: Корова пересохла.
МАРК: Гоголь-моголь?
ОФИЦИАНТКА: Яйца протухли.
МАРК: Чашечку кофе?
ОФИЦИАНТКА: О, такого мы не держим, сэр. (МАРК и ЭЛ переглядываются и кивают. ОФИЦИАНТКА произнесла волшебные слова.)
МАРК: Эль у вас есть?
ОФИЦИАНТКА: Не-а.
МАРК: Стаут?
ОФИЦИАНТКА: Не-а.
МАРК: Портер?
ОФИЦИАНТКА: Просто пиво.
МАРК: Очень жаль. Как насчет «Хайнекена»?
ОФИЦИАНТКА: «Хайнекен»? Что взамен?
МАРК: «Роллинг-Рок»?
ОФИЦИАНТКА: Весь истёк.
МАРК: «Шлиц»?
ОФИЦИАНТКА: Ниц.
МАРК: «Амстердам»?
ОФИЦИАНТКА: Вам не дам.
МАРК: «Блэк Свон»?
ОФИЦИАНТКА: Вышел вон.
МАРК: «Жигули»?
ОФИЦИАНТКА: Утекли.
МАРК: Легкий «Бад»?
ОФИЦИАНТКА: У нас только обычный «Бад» остался.
МАРК: Нет, спасибо.
ОФИЦИАНТКА (кричит на кухню): Один «Бад» сюда! (МАРКУ.) Есть будете?
МАРК: Не-а.
ОФИЦИАНТКА: Говорите.
МАРК: Свиные отбивные.
ОФИЦИАНТКА (записывает): Гамбургер…
МАРК: Умеренный.
ОФИЦИАНТКА: Хорошо прожаренный…
МАРК: Печеный картофель.
ОФИЦИАНТКА: Жареная картошка…
МАРК: И немного кабачков.
ОФИЦИАНТКА: Лист салата. (Выходит, кричит на кухню.) Запалите один!
ЭЛ: Маркус, великолепно.
МАРК: Спасибо.
ЭЛ: Просто отлично. Ты уверен, что никогда раньше не пробовал?
МАРК: Я просто всю жизнь столько просил не того, что хотелось, даже не осознавая этого, что делать это намеренно — легко.
ЭЛ: Я тебя понимаю.
МАРК: Я мог бы избежать множества ненужных хлопот, если бы все эти годы специально лажался. Может быть, я жил в Филадельфии все время, только не знал!
ЭЛ: Ты, наверное, в Балтиморе жил. Они практически неотличимы.
Входит ОФИЦИАНТКА со стаканом пива и тарелкой.
ОФИЦИАНТКА: Ладно, вот ваш «Бад». (Ставит перед МАРКОМ.) И один сырный бифштекс. (Ставит перед ЭЛОМ и поворачивается, чтобы уйти.)
ЭЛ: Прошу прощения. Эй. Минуточку. Что это?
ОФИЦИАНТКА: Сырный бифштекс.
ЭЛ: Нет. Я заказывал протертый суп с почками и две пары ножек.
ОФИЦИАНТКА: О, а такого у нас нет, сэр.
ЭЛ: Прошу прощения?
ОФИЦИАНТКА: Мы такого не держим, сэр. (Маленькая пауза.)
ЭЛ (МАРКУ): Ах ты сволочь! Я в твоей Филадельфии!
МАРК: Прости, ЭЛ.
ЭЛ: Ты притащил меня в свою ебаную Филадельфию!
МАРК: Я не знал, что это заразно.
ЭЛ: Ох, Господи, пожалуйста, вытащи меня из этой Филадельфии! Не бросай меня в этой…
МАРК: А разве не нужно просить обратного? В смысле, раз уж ты в Филад…