Случайное прикосновение | страница 22
Слушая ЭЛСИ, КЭТИ смахивает слезу.
ЭЛСИ. Ой, что вы, миссис Купер? Это я вас так расстроила своими рассказами.
КЭТИ. Да нет, Элси, нет. Это я о своем подумала. (Старается говорить весело.) Знаешь, если бы я была мужчиной, я бы, наверное, в тебя влюбилась.
ЭЛСИ(смеется). Вы — мужчиной? Ну, нет, миссис Купер, я не согласна на эту жертву. У вас такая хорошая семья. Замечательные сыновья. А ваш муж…
КЭТИ. Про него, Элси, я и сама все знаю.
Входит ДЖЕФФ.
КЭТИ. Джефф, Элси собралась ехать. Почему бы тебе не подбросить ее до дома?
ДЖЕФФ. Как-то неудобно говорить при студентке, но мне после виски лучше не садиться за руль. А вот Стив, я уверен, сделает это без лишних уговоров. Вон он идет!
СТИВ(входит). Вот удивительно: люблю запах бензина. Так бы сидел в гараже и нюхал.
КЭТИ. Стиви, отвезешь Элси домой?
СТИВ. Нет проблем! По дороге молодость вспомним. (Зовет.) Фил, поедешь с нами прокатиться?
ФЕЛИЦИИ(на секунду показывается с террасы). Не могу, сейчас это будет похоже на бегство. На доске очень важный момент: меня окружают! До свидания, Элси, увидимся.
КЭВИН. Чао, Элси! Заскакивай как-нибудь ко мне, когда дома никого не будет!
Все смеются, а потом СТИВ И ЭЛСИ уходят. Джефф оглядывает комнату.
КЭТИ. Виски ищешь? Я отнесла на кухню. (Надевает плащ у выхода.)
ДЖЕФФ(насторожился). Ты уходишь?
КЭТИ. Пойду прогуляться.
ДЖЕФФ. Это куда?
КЭТИ. Дойду до угла, а там решу куда — налево или направо.
ДЖЕФФ. Ну-ну…
КЭТИ. А в понедельник, Джефф, я уеду отсюда.
ДЖЕФФ. Навсегда или на время?
КЭТИ. Я вернусь, когда ты приведешь свои чувства в порядок.
ДЖЕФФ. С ума можно сойти! Поневоле сопьешься. И куда ты собралась?
КЭТИ. Я уеду к брату. Он будет рад моему приезду, и никаких вопросов не возникнет.
ДЖЕФФ. Да не пущу я тебя!
КЭТИ. А как ты меня остановишь? Силой?
ДЖЕФФ. Знаешь, в чем ты сейчас действительно нуждаешься? В хорошей трепке!
КЭТИ. У меня нет человека, который мог бы мне ее устроить. (Уходит.)
Джефф остается один в глубокой задумчивости. С террасы появляются ФЕЛИЦИЯ и КЭВИН.
КЭВИН. Па! (Не получив ответа, зовет громче.) Эй, па!
ДЖЕФФ. Извините, я задумался. Как шахматы?
КЭВИН. Слушай, ты должен сыграть с Фил партию. Она по сравнению со мной слишком сильный игрок.
ДЖЕФФ. Последний раз, когда мы играли, это ты был для меня слишком сильным.
ФЕЛИЦИЯ. Да вовсе я не такая уж шахматистка. Просто Кэвин ведет себя как джентльмен и поддается мне.
КЭВИН. Па, а где мама?
ДЖЕФФ. Пошла прогуляться.
КЭВИН. Ну ладно, тогда схожу-ка и я к моему старому другу Лорри. Вы тут без меня не скучайте.