Сделка миллиардера - 2 (ЛП) | страница 32
Мне стало как-то немного не по себе от того, что люди вдруг стали заискивать передо мной, раньше просто морщили нос, даже особенно не засматриваясь в мою сторону. Теперь это заставляло меня оглядываться вокруг, словно безумный ученый, который имеет маленькие проблески сознания.
— У нас все хорошо, спасибо, — ответила я, надеясь, что консультантка просто исчезнет.
Но мои слова оказались магическим заклинанием, потому от куда-то выскочил другой, с бейджиком, который сообщал, что она менеджер.
— Джейн, почему бы тебе не передохнуть, — обратилась она к девушке.
Она улыбнулась мне, не раболепствующей улыбкой, а обычной нормальной улыбкой просто встретившегося человека.
— Простите, мэм. Она немного наркоманка по поводу журнальных сплетен. Мне пришлось пару раз ей уже сказать, чтобы она не приставала к клиентам.
— Все в порядке, — сказала я, не желая, чтобы Джейн очутилась в беде.
— Итак, вы нашли все, что хотели?
Менеджеру удалось отнестись ко мне, как к обычному человеку, и в результате нашего общения, я накупила столько барахла, большая часть, которого должна была быть доставлена на мой новый адрес: обувь, платья, почти каждый предмет напоминал мне о том, как была одета Порция на нашем сегодняшнем ланче (я собиралась дать ей фору, даже если взгляд этой ледяной суки вызовет у меня гипотермию или смерть), и целую кучу спасибо-за-то-что-такой-хороший-друг от Кейт, за семьдесят фунтов дамского белья, которое она намеревалась разрезать и изучить. Странная девушка, но я ее очень люблю.
Я находилась в полном замешательстве, выбирая возможный подарок для мамы, ожерелье «изумрудной» огранки, гладкое V-образной формы листьев, с одной стороны — она может подумать, что это вызов угнетающего капиталистического строя, но с другой стороны — изумруды всегда резонировали с положительной энергией и помогали выровнять ауру или что-то еще, но меня отвлек от моих дум, голос, который тянул мое имя, словно щенок, которого душили.
Только один человек, так произносил мое имя, и я всегда очень надеялась, что никогда больше ее не увижу.
— Лееееееееееейсииии!
Аннабель Фитерстонхауф проблеяла мое имя снова, как овца, у которой явное желудочное расстройство. Она широко развела руки, как бы показывая свою радость, но, скорее всего, это был просчитанный жест, чтобы показать ее изысканный пиджак из шерсти мериноса.
— Oooooooх, это ты! Я увидела тебя и подумала: «Может быть, это Лейси Ньюман? Да это не может быть Лейси Ньюман! Это абсолютно невозможно, что здесь может быть Лейси Ньюман!» Но посмотрев на тебя, Лейси, ты же, Лейси Ньюман! Это слишком, слишком потрясающе!