Переломная точка | страница 30



Губы Кейда дрогнули в усмешке:

— Ты не пойдёшь со мной.

— Почему нет?

Приблизившись, он остановился в полушаге от меня.

— Потому что то место, куда я собираюсь, — Кейд накрутил прядь моего хвоста на палец и слегка потянул, — не для таких девушек, как ты, Принцесса.

— Кто, в таком случае, будет твоим бэкапом? — спросила я, нахмурившись.

— Я долгое время как-то справлялся самостоятельно, — хмыкнул он. — Думаю, один вечер мне удастся обойтись без бэкапа.

Я вытянула хвост из его пальцев и выдохнула от безысходности, когда он вышел из номера. Каким образом я могла выполнять свою работу, если он не брал меня с собой?

После минутного размышления, я быстро накинула пальто, схватила сумочку и выбежала из мотеля, успев как раз к тому моменту, когда Кейд пересекал улицу на перекрёстке.

Пытаясь вспомнить всё, чему он меня учил о ведении слежки, я шла за ним, сохраняя достаточную дистанцию, чтобы не потерять его из виду, но при этом оставаться незамеченной. К счастью, на улице было очень людно, и я с лёгкостью смогла закамуфлировать своё преследование.

Через некоторое время Кейд подошёл к скоплению людей, и когда я последовала его примеру, оказалось, что он успел потеряться из виду. Растерянно оглядевшись по сторонам, я увидела узкую лестницу, ведущую в ночной клуб, на неоновой табличке которого мерцало название: «Распутный бар».

Ладно, учитывая обстоятельства, всё могло оказаться гораздо хуже. Я начала осторожно протискиваться сквозь толпу к двери, у которой стоял большой парень. Вопреки холоду, на нём была только чёрная футболка с коротким рукавом, обнажавшая татуировки на его массивных бицепсах; в его ушах блестели серебряные серьги, а голова была обритой.

Когда я попыталась пройти мимо, парень преградил мне путь, оглядев с ног до головы.

— Тебе нельзя.

Удивившись, я вскинула голову, но этого оказалось недостаточно и, чтобы увидеть его лицо, мне пришлось поднять взгляд ещё выше. Вышибала буквально нависал надо мной, заставив меня сглотнуть.

— Там мой друг, — попыталась пояснить я, и моя рука потянулась к сумочке. — Сколько мне нужно заплатить за вход?

— Дело не в этом, милая. Здесь не клуб для благородных девиц, вроде тебя. — Он опять окинул меня скептическим взглядом и усмехнулся.

Нахмурившись, я посмотрела на свою одежду, а потом покосилась в сторону людей, которые меня окружали.

Хмм. Ладно, возможно, он был не так уж и неправ.

Мне казалось, что джинсы и пуловер были вполне приемлемым выбором одежды, но они определённо не шли ни в какое сравнение с кожей, шнуровкой и стилетами, которые окружали меня со всех сторон. Естественно, я выглядела среди них, как рыба, выброшенная на сушу, и даже если бы мне удалось пройти внутрь, я бы привлекала к себе ненужное внимание. А это, определённо, была плохая идея.