Талларн: Броненосец | страница 38
Он потряс головой, закрыл глаза и начал говорить, не находя сил скрывать усталость.
— Они считали, что победили, едва упала первая бомба. Так зачем потом спускаться сюда? Почему просто не пойти дальше? — он открыл глаза, вовсю желая снять костюм хим. защиты и потереть их. — Вы всё это видели и сами. Патрули легиона вдали от их баз, в районах, не имеющих стратегического значения. Они ищут не цели. Они прочесывают регионы, или зачищают их для тех, кто идут следом за ними. Это — один из таких патрулей, в отдалённом районе, направляется в сторону, где нет ничего важного. Если мы хотим знать, зачем они здесь, то должны следовать за ними.
— Довольно уже всего этого! — отрезал Аббас. Повисла неловкая тишина, словно пауза между тем, как ты увидел вспышку взрыва бомбы и тем, как тебя смело ударной волной, когда Аббас заговорил вновь, в его голосе было больше изнеможения, чем злости. — Их нужды не имеют отношения к причинам этой войны. Мы здесь, потому что мы здесь. Мы потеряли Сапфир-сити, потому что нас превзошли в огневой мощи и умении сражаться. Нет других причин. Никакой скрытой истины, которая хотя бы намекала на них. Вот и всё.
— Я прощу вам это, лейтенант, — ответил Корд каменным голосом, — на этот раз.
— Есть разрешение командования на эту операцию, сэр? — спросил Аббас.
Корд ничего не ответил, не было смысла. Они все и так знали ответ.
— Ориго, у тебя есть, что добавить по этому поводу? — спросил Корд.
Они все уважали разведчика. Он был одним из первых волонтёров. Он был с ними, когда пал Сапфир-сити. Холодный как лезвие ножа, вот что говорили о нём большинство тех, кто с ним встречался.
— У каждой вещи всегда есть две стороны, — ответил Ориго наконец. — Всегда.
— Самолёты улетели, сэр, — сказала Зекенилла.
Корд медленно покачал головой, взглянул на Зейда и Сашу. Они смотрели в сторону, привалившись к орудию. Выглядели они так, словно пытались уловить пару секунд для сна. Но, конечно, они не спали. Его экипаж слышал переговоры по воксу, но он знал, что они ничего не скажут. Каждого из них он вытащил из руин Сапфир-сити, и они последуют за ним без возражений. Но Аббас тоже был прав. Если они могли повернуть назад, то только сейчас, если же они намеревались двинуться в неизвестность, то они должны были сделать это добровольно. Все они.
— Всем машинам, говорит «Наковальня войны». Вы знаете, зачем мы здесь. Мы преследуем призраков, в существование которых никто больше не верит. Некоторые из вас могут не верить в них тоже, но вы знаете меня. Верите вы мне или нет, но у вас сейчас есть право выбора — развернуться и уйти обратно к убежищу, или последовать за мной. Мы выдвигаемся через двадцать секунд. Конец связи.