Китайский язык. Полный курс перевода | страница 34



Комментарий

1. 涅瓦 Nièwǎ Нева.

2. 狂欢 kuánghuān бурно веселиться; шумно праздновать.

3. 狂欢夜kuánghuānyè карнавальная ночь.

4. 圣彼得堡 Shèngbǐdébǎo Санкт-Петербург.

5. 圣诞节 shèngdànjié Рождество.

6. 东正教 dōngzhèngjiào православие.

7. 欢聚 huānjù радостная встреча.

8. 按捺ànnà сдержаться; владеть собой. 按捺不住 ànnà bú zhù не в состоянии сдержаться; не владеть собой.

9. 临近 línjìn близиться; приближаться; вблизи.

10. 午夜 wǔyè полночь.

11. 冲 chōng броситься; ринуться; хлынуть.

12. 踏 топтать; ступать; наступать ногой.

13. 积雪jīxuě снежный покров.

14. 奔 bèn броситься; помчаться; кинуться.

15. 晴朗 qínglǎng ясный; безоблачный; погожий.

16. 皎洁 jiǎojié чистый; светлый.

17. 浓 nóng густой; глубокий; сильный; крепкий.

18. 烈 liè сильный; крепкий.

19. 敲 qiāo бить; стучать; звонить (в колокол).

20. 情不自禁 qíng bú zìjīn не в силах сдерживать своих чувств; в избытке чувств.

21. 红莓花儿开hóngméi huār kāi «Ой, цветет калина».

22. 节拍 jiépāi ритм; такт; метр.

23. 欢快 huānkuài веселый; радостный.

24. 枢纽 shūniǔ узел.

25. 燃放 ránfàng зажечь.

26. 焰火 yànhuǒ фейерверк.

27. 爆竹 bàozhú хлопушка.

28. 此起彼伏 cǐ qǐ bǐ fú следовать одно за другим; непрерывной цепью.

29. 伴 bàn компаньон; быть в компании.

30. 香槟酒 xiāngbīnjiǔ шампанское.

31. 纷纷 fēnfēn один за другим; гурьбой.

32. 涌 yǒng хлынуть; появиться; валить.

33. 相识 xiāngshí знакомый.

34. 互 взаимно; сокращенно от 互相 hùxiāng, часто используется как однослог в различных словосочетаниях: 互不侵犯 hù bù qīnfàn взаимное ненападение; 互为条件 hù wéi tiáojiàn взаимная обусловленность; 互有胜负 yǒu shèng fù бои шли с переменным успехом (то побеждали, то терпели поражение).

35. 致 zhì посылать; отправлять; выражать.

36. 祝福 zhùfú желать счастья; благословлять.

37. 流露 liúlù обнаружить; проявить; излить.

38. 企盼 qǐpàn горячо желать; надеяться; жаждать.

39. 金融 jīnróng финансы; денежное обращение.

40. 危机 wēijī кризис.

41. 真切 zhēnqiè точно; ясно; отчетливо.

42. 调整tiáozhěng регулировать; перестроить; упорядочить; пересмотреть.

43. 乐观 lèguān оптимизм.

44. 情绪 qíngxù настроение; расположение духа.

45. 回荡 huídàng нестись; плыть (о музыке).

46. 欢歌载舞 huān gē zǎi wǔ (载歌载舞 zài gē zài wǔ) с песнями и танцами; петь и плясать.

47. 情侣 qínglǚ влюбленные.

48. 吻 wěn целоваться.

49. 踩 cǎi наступать; топтаться; стоять ногами.

50. 兴奋 xīngfèn приподнятость; возбуждение.

51. 尖叫 jiānjiào визжать.

52. 扭动 niǔdòng раскачиваться; покачиваться.

53. 顷刻 qǐngkè мгновенно; в один миг.

54. 沸腾 fèiténg кипеть; бурлить; бить ключом.

55. 沉浸 chénjìn погружаться; предаваться (воспоминаниям).