Осколки | страница 17



ХЬЮМАН: Правда? А почему?

ХАРРИЕТ: Короче, только у тебя возникает собственное мнение, только начинаешь открывать рот, как у него появляется взгляд республиканца — сверху вниз — так слово застревает у тебя в горле. Но это же не значит, что он мне не нравится

ХЬЮМАН: А как они с Сильвией познакомились?

ХАРРИЕТ: Она была тогда главным бухгалтером на сталелитейном предприятии «Эмпайр» Лонг-Айленд-Сити…

ХЬЮМАН: Она была очень молоденькой…

ХАРРИЕТ: Двадцать лет. Только что из «Хай Скул» и уже главный бухгалтер. Мой муж говорит: «Господь наградил Сильвию большим умом, а всех остальных большим размером обуви!» Они познакомились, когда фирма намеревалась прибегнуть к ипотеке, и она должна была проработать с Филиппом бухгалтерские книги. Он всегда говорил: «Я влюбился в ее цифры».

Хьюман смеется.


Чего мне врать? Я считаю его занудой. Например, как он вечно нудит по поводу еврейской темы.

ХЬЮМАН: Ему не нравится, что он еврей?

ХАРРИЕТ: И да, и нет. То, что Жером — единственный капитан — еврей, — этим он гордится. И то, что он — единственный еврей, который когда-либо работал в «Бруклин Гаранти», этим он тоже гордится. Но вместе с тем…

ХЬЮМАН: … Лучше бы он им не был.

ХАРРИЕТ: Он для меня, правда, загадка. Я не понимаю его и никогда не пойму.

ХЬЮМАН: А что с их супружеством? Обещаю, что это останется между нами.

ХАРРИЕТ: Что я могу сказать. Семья есть семья.

ХЬЮМАН: И все же.

ХАРРИЕТ: Мне лучше об этом не говорить.

ХЬЮМАН: Все останется в этих четырех стенах. Скажите, они уже когда-нибудь расставались?

ХАРРИЕТ: О Боже! Нет, конечно. Да и зачем? Зарабатывает он достаточно. Для Филиппа не существует экономического кризиса. И нашу мать это убило бы. Она боготворит Филиппа, она бы этого не пережила. Нет-нет, исключено полностью. Сильвия не из тех женщин, что… хотя… (Осеклась).

ХЬЮМАН: Перестаньте, Харриет. Это же важно для меня.

ХАРРИЕТ: Ну, ладно. Я думаю, это все равно все знают. (Набирает воздуху). Думаю, однажды они были очень близки к этому… тогда, когда он ударил ее бифштексом.

ХЬЮМАН: От ударил ее бифштексом?

ХАРРИЕТ: Тот был слишком прожаренный.

ХЬЮМАН: Что вы имеете в виду под «ударил»?

ХАРРИЕТ: Взял с тарелки и закатил оплеуху.

ХЬЮМАН: А потом?

ХАРРИЕТ: Если бы моя мать не залатала этот брак, не знаю, что бы произошло. И тогда он пошел и купил ей это сказочное бобровое манто и весь дом заново покрасил. Обычно он сидит на своих деньгах, так что должно быть это далось ему с трудом. Не знаю, что еще вам сказать. А почему вы спрашиваете? Думаете, это он мог внушить ей подобный страх?