Трудные люди. Как с ними общаться? | страница 77
– Всего вам, Борис Абрамович, Бог дал: ума, богатства, а вот волос не дал. Как же так? Несправедливо!
– Да он предлагал, но рыжие. Я отказался.
Березовский мгновенно использовал в полуавтоматическом алгоритме построения своего ответа глагол «давать» и визуально представимое действие получения даров от Бога. Он не пустился в обсуждение собственных волос, не стал оправдывать их отсутствия, а сразу привлек внимание к волосам противника.
Прием «Наглядный ответ»
Как-то раз к художнику Сальвадору Дали явился журналист и принялся обвинять в том, что его манера письма не имеет ничего общего с искусством и живописью, а ею он просто скрывает свое неумение рисовать.
Дали позволил ему говорить долго, не перебивая, сидя напротив и невозмутимо водя ручкой в блокноте. Когда журналист иссяк, устав от своей обличительной речи, Дали развернул перед ним свой блокнот. Там с соблюдением всех правил наложения теней и полутонов была нарисована статуя Венеры с головой журналиста.
– Убедились, что я умею рисовать? – резюмировал художник. – Тогда до свидания, сударь!
Прием «Да, но…»
Будущая теща говорит жениху:
– Дочку тебе отдам, только если меня похоронят на Красной площади.
На следующий день жених приходит и говорит ей:
– Все, обо всем договорился, похороны завтра в 12:00.
Также помог выкрутиться своему хозяину Ксанфу его раб, философ Эзоп. Захмелевший Ксанф похвастался, что сможет выпить море. В ответ на смех сотрапезников он умудрился побиться об заклад и поставить все свое состояние. Эзоп предложил выйти из ловушки приемом «да, но…»: соглашайся выпить море, но потребуй, чтобы ты пил только море, без воды рек, в него впадающих. Невозможно выпить море, но невозможно также устранить все, что в него стекает.
Прием «Смягчение»
Репетируя в Лондоне с английским оркестром, великий, но вспыльчивый Вагнер был крайне недоволен музыкантами. Трубачи все время ошибались, барабанщик опаздывал, а скрипки совсем не звучали… Маэстро вне себя от ярости потребовал от переводчика, чтобы он сообщил музыкантам следующее:
– Если это стадо идиотов не будет играть как следует, я их всех выкину вон!
Переводчик понимающе кивнул и перевел:
– Джентльмены, маэстро приносит вам свои извинения в связи с тем, что его музыка доставляет вам трудности. Он просит вас сделать все, что в ваших силах, и ни в коем случае не волноваться!
Прием «Возврат»
Методология этого приема подразумевает возврат вербальному агрессору его претензии, иногда практически зеркально используя структуру посыла, но радикально меняя содержание.