Трудные люди. Как с ними общаться? | страница 77



– Всего вам, Борис Абрамович, Бог дал: ума, богатства, а вот волос не дал. Как же так? Несправедливо!

– Да он предлагал, но рыжие. Я отказался.

Березовский мгновенно использовал в полуавтоматическом алгоритме построения своего ответа глагол «давать» и визуально представимое действие получения даров от Бога. Он не пустился в обсуждение собственных волос, не стал оправдывать их отсутствия, а сразу привлек внимание к волосам противника.


Прием «Наглядный ответ»

Как-то раз к художнику Сальвадору Дали явился журналист и принялся обвинять в том, что его манера письма не имеет ничего общего с искусством и живописью, а ею он просто скрывает свое неумение рисовать.

Дали позволил ему говорить долго, не перебивая, сидя напротив и невозмутимо водя ручкой в блокноте. Когда журналист иссяк, устав от своей обличительной речи, Дали развернул перед ним свой блокнот. Там с соблюдением всех правил наложения теней и полутонов была нарисована статуя Венеры с головой журналиста.

– Убедились, что я умею рисовать? – резюмировал художник. – Тогда до свидания, сударь!


Прием «Да, но…»

Будущая теща говорит жениху:

– Дочку тебе отдам, только если меня похоронят на Красной площади.

На следующий день жених приходит и говорит ей:

– Все, обо всем договорился, похороны завтра в 12:00.

Также помог выкрутиться своему хозяину Ксанфу его раб, философ Эзоп. Захмелевший Ксанф похвастался, что сможет выпить море. В ответ на смех сотрапезников он умудрился побиться об заклад и поставить все свое состояние. Эзоп предложил выйти из ловушки приемом «да, но…»: соглашайся выпить море, но потребуй, чтобы ты пил только море, без воды рек, в него впадающих. Невозможно выпить море, но невозможно также устранить все, что в него стекает.


Прием «Смягчение»

Репетируя в Лондоне с английским оркестром, великий, но вспыльчивый Вагнер был крайне недоволен музыкантами. Трубачи все время ошибались, барабанщик опаздывал, а скрипки совсем не звучали… Маэстро вне себя от ярости потребовал от переводчика, чтобы он сообщил музыкантам следующее:

– Если это стадо идиотов не будет играть как следует, я их всех выкину вон!

Переводчик понимающе кивнул и перевел:

– Джентльмены, маэстро приносит вам свои извинения в связи с тем, что его музыка доставляет вам трудности. Он просит вас сделать все, что в ваших силах, и ни в коем случае не волноваться!


Прием «Возврат»

Методология этого приема подразумевает возврат вербальному агрессору его претензии, иногда практически зеркально используя структуру посыла, но радикально меняя содержание.