Мою жену зoвут Морис | страница 10



Жорж: Да, но при чем здесь Катрин?…

Морис: А вот и при том! Объясняю — я буду с ней говорить как женщина с женщиной.

Жорж: Но, Морис, вы ведь все-таки не женщина.

Морис: Нет, но женщины всегда относились ко мне как к подружке… Вы только не подумайте что если у меня так сильно развита женская компонента, то я уж совсем превратился в женщину! Объясняю и показываю! Смотрите, вот я иду, то есть сейчас я пойду… Итак… я иду. (Морис идет преувеличенно мужской походкой, широко развернув плечи, что выглядит смешно). Ну как?… Ага… это дверь, а за ней — комната, а за ней…

Жорж(перебивает): Стоп-стоп-стоп… Раз-во-рот!

Морис: Я закрываю дверь. Логично — я ведь не у себя дома и я ухожу… Морис далеко не женственен…

Жорж: Да — да, конечно…

Морис: И тем не менее, внутри у меня все время сидит что-то женское.

Жорж: Допустим, но я не пойму, к чему вы все это?

Морис: Объясняю и показываю — часть вторая! Вот я подхожу к вам… небрежной такой походкой… как бы между прочим… Посмотрите вон туда — это Эйфелева башня… И я… тихонько эдак кладу вам руки на плечи… нежно так, ласково… При этом Морис далеко не женственен…

Жорж: Да, очень далеко, но все-таки пусть на этом Морис и остановится!

Морис: Ну почему же?

Жорж: Мне сдается, ваша женская компонента сейчас явно берет верх над мужской.

Морис: Ни в коем случае!.. Я остаюсь мужчиной в полном соку и до мозга костей!.. «Humani nil a me alienum puto».

Жорж: Ага, понятно — «Ума — ни-ни, и все напутал».

Морис: Да нет же… по — латыни «Humani nil a me alienum puto» значит: «Ничто человеческое мне не чуждо». Чтобы поговорить с вашей любовницей я должен опираться на свою женскую компоненту. Женщина женщину лучше поймет. Вы меня понимаете, Жорж?

Жорж: Да, да, это-то я понимаю.

Морис: В каждом мужчине есть женская компонента и это не имеет ничего общего с ношением платья, чулок и туфель на высоком каблуке.

Жорж(его осенило): Во-во! Именно! Вы совершенно правы! Платье, чулки и каблуки… Вот именно! Платье, чулки и каблуки…

Морис(с беспокойством): Что такое, мсье Одфей?

Жорж: Морис, вы мне подбросили гениальную идею! Да здравствует «Братская помощь», ура! Итак, вы действительно хотите мне помочь? Ведь хотите, да??

Морис: Да, да, да.

Жорж: Тогда вот что: вы станете моей женой!

Морис: То есть, как это?!

Жорж: Будете моей женой, вот так. Все очень просто.

Морис: Да вы что, издеваетесь!?

Жорж: Морис, ну вы же мне только что говорили, что мечтали стать актером. Говорили про Бельмондо в «Неисправимом», про то, как он переодевался. Сами же говорили!