Геракл-5 | страница 5
(Проплывает мимо.)
Геракл.
Да пропади он пропадом, твой труд!
(Бросает лопату в реку.)
Река, ты все взяла – быка, ведро, лопату,
Придется стать тебе моим быком,
Лопатой и ведром. Другой реке
Придется тоже чистить скотный двор.
Две больше сделать смогут, чем одна.
Я приручу вас, изменю ваш ход.
Долг красен платежом. Я уплачу сполна.
(Обращаясь наверх.)
Напрасно я молил тебя помочь.
Ты не помог – а мне терпеть невмочь.
Теперь гляди, как сам себе я помогу,
Когда в ярмо твою я реку запрягу.
Борьба с рекой.
Неужто у тебя, река, совсем нет тела?
Неужто у тебя есть только мой же вес?
Река, ты – враг, и ты же – поле битвы.
Мной вооружена, меня теснишь.
Любого недруга я впрячь в ярмо сумею,
Но у реки для моего ярма нет шеи.
Корова входит в реку, пьет и мочится.
Спасибо за пример. Река, смирись.
(Пьет.)
Я – устье.
(Мочится.)
Я – источник твой, река.
Теперь очисти стойла за меня.
Ты, верно, заблудилась в лабиринте
Моих кишок? Течение твое
Имеет силу тысячи быков.
Зачем же слабостью меня пугать?
Ты ни пылинки с места не снесла,
Глуха к моим словам, глуха и к силе,
Песок в машине тела моего.
Что остается мне? Рука – ведро,
Рука – лопата, и Геракл – мой бык.
(Работает руками.)
Скорее сдвинешь мир, чем их помет!
(Строит плотину.)
Гляди, твоя гора за мной идет.
Гляди, река перед горой встает.
Гром.
Я забыл спросить у тебя разрешенья? Папа, позволь
Мне изменить твой мир.
Эй, Авгий, убери весь скот из стойл!
Я – повелитель вод и конюх твой,
Вооруженный силою двух рек.
Река – моя рука, она мне служит,
Я подчинил ее своей рукой,
Я подчинил ее своею силой
И слабостью своею подчинил.
Авгий.
Мой скот! И стойла!
Крики из Фив.
Рыбам – наше мясо!
Геракл строит плотину еще выше.
Геракл.
Скотопромышленник, с дороги прочь!
Гром.
Я знаю, греметь ты умеешь. А я умею управлять твоими реками, гляди, сейчас меня ничто не удержит.
Зима. Река останавливается, замерзает.
Эй, что это значит?
Авгий.
Геракл – повелитель вод.
Геракл(наверх)
Ты начал первый. (Срывает с неба солнце и держит его в руке, пока не растапливает лед. Рука и стойла загораются.)
Где, Зевс, твоя зима?
Авгий.
Ты стойло сжег!
Геракл рассматривает свою руку, она почернела.
Геракл.
И руку. Авгий, прочь.
Река сносит стойло.
Авгий.
Ох, семь волов!
Ликованье в Фивах.
Крики: «Да здравствует Геракл!» «Браво!» «Бис!»
Геракл одним свистком возвращает гору и реки на прежние места.
Геракл.
Я сделал дело. А теперь – плати.
Гром и молния.
Авгий.
Жди своей платы от моих коров.
До завтра в моих стойлах. Будь здоров.
Геракл.
Твои коровы, ты сказал? Твой скот?
Книги, похожие на Геракл-5