Графиня Кэтлин | страница 11
Входит в сокровищницу и возвращается, неся мешки с деньгами. Первый купец прислушивается у двери в молельню.
Первый купец
Она уснула.
Второй купец проходит в одну из арок в глубине сцены и останавливается прислушиваясь. Мешки лежат у его ног.
Второй купец
Денежки у нас.
Сейчас они спохватятся. Идем же.
Первый купец
Я знаю, как ее заполучить.
Второй купец
Графиню? Времени у нас хватает,
Чтобы убить ее и душу вынуть,
Пока молитвой не прогнали нас.
Погоня в Западном крыле покуда.
Первый купец
Нет, не годится; нам не совладать
Со всем небесным воинством. Графиня
Должна отдать нам душу добровольно.
Я, представитель внутреннего Ада,
Искусный мастер, знаю лучший план.
(громко)
Мадам! Есть вопиющее известье!
Кэтлин просыпается и подходит к двери молельни.
Кэтлин
Кто здесь?
Первый купец
Мы принесли известье.
Кэтлин
Кто вы?
Первый купец
Купцы; мы изучили книгу мира,
Подметками ее перелистав,
И кое-что недавно прочитали,
До вас касающееся. И вот,
Заметя, что ворота не закрыты,
Зашли…
Кэтлин
Я не велела затворять
Ворота, чтобы каждый, кто измучен
Нуждой и голодом, мог без опаски
Сюда войти и помощь получить.
Так в чем известье ваше?
Первый купец
Мы видали
Слугу, который вами послан был
Скупать стада. Он заболел и слег
В лачуге на краю Алленской топи.
А ваши корабли с зерном застряли
У мыса Фер – мы видели в ночи
Огни заштиленных судов на рейде.
Кэтлин
Еще остались деньги, слава Богу,
В моей казне, чтобы купить зерно
У тех, кто придержал его, надеясь
Нажиться на голодных. Расскажите –
Ведь вы, купцы, всезнающий народ, –
Когда минует голод?
Первый купец
Перемены
Ждать неоткуда – урожай засох
И скот весь передох.
Кэтлин
Слыхали вы
Про демонов, что покупают души?
Первый купец
Слыхали кое-что; одни болтают,
Что морды у них волчьи, а тела
Иссушены как будто адским жаром,
И движутся они как вихрь; другие –
Что это маленькие толстяки,
А третьи – что они по виду люди,
Высокие и смуглые от странствий –
Как мы, к примеру, – но в одном согласны
Все видевшие их: у них в глазах
Есть нечто властное, что заставляет
Робеть и подчиняться, и народ
Готов продать им души повсеместно,
Коль ваше золото их не спасет.
Кэтлин
Хвала Творцу за то, что я богата!
Но что их нудит к этой страшной сделке?
Первый купец
Входя сюда, мы у ворот видали,
Дремавшего слугу, – его душа
Не стоит сотни пенсов, а они
Сто крон ему отвалят, не торгуясь.
А за такую душу, как у вас,
Графиня, я слыхал, они готовы
Книги, похожие на Графиня Кэтлин