На королевском пороге | страница 10
Шонахан
Возгласи,
Что, сколько б нас не гнали, мы вернемся –
Стремительно, как ветер из пустыни,
Сметая кубки со столов, и ляжем
Перед порогом Короля, пока
Он не вернет исконных прав поэтам.
Монах
Грози! А я отправлюсь к Королю
И словом укреплю его решимость;
Пускай безумец пусть себя заморит
До смерти, если свой пустой каприз
Ему дороже мира и порядка.
Я панихиду петь ему не буду.
Первая дама
Не ты ль, Монах, затеял эту распрю,
Чтобы лишить нас танцев? Почему?
Сейчас не пост; а все рожки и арфы
Молчат – и, если Шонахан умрет,
Уже не заиграют вновь. Того ли
Ты добивался?
Монах
Что за вздор такой!
Первая дама
Не добивался – так заговори с ним,
Употреби влиянье, урезонь.
Чем дурны наши танцы?
Монах
Замолчите!
Ступайте к юношам, что на лугу
Махают клюшками, или к реке –
Смотреть на уточек. А это дело
Не женского ума.
Первая дама
Идем, подруга.
Мы не нужны здесь.
Монах
Все сошли с ума.
Капризы, танцы, выходки поэтов!
А Церковь и Король в пренебрежении.
Ты обречен на гибель, Шонахан, –
Как все, кто призракам пустым поверил
И дал им волю над собой. Прощай,
Я вряд ли вновь тебя живым увижу.
Шонахан
Постой, постой!
Монах
Последнее желанье?
Шонахан
Позволь я на ушко тебе шепну.
Скажи: твой дикий бог, что так ярился,
Когда ты деньги брал у короля,
Немного присмирел? Стал тише нравом?
Монах
Оставь меня в покое! (Старается вырваться.)
Шонахан
Может быть,
Он научился звонко щебетать
Для короля за трапезой, когда
Меняют блюда,
Монах
Отпусти мне рясу!
Шонахан
И ты его, наверно, научил,
Чирикать нежно, чтобы не потревожить
Приятную дремоту короля,
Насытившего чрево? Не спеши!
Монах, стараясь вырваться, протаскивает Шонахана на несколько шагов по сцене.
Не ожидал, что высохшие руки
Еще способны крепко ухватить?
Скажи, он научился у тебя
Брать хлеб из рук у короля, сидеть
На согнутом крючком монаршьем пальце?
Не покладай своих усилий, отче.
У Короля так много дел. Порой
Бывает нужно и развлечься малость.
Бог – с крылышками, с бусинками глаз!
Монах выдергивает рясу и скрывается во дворце. Шонахан держит палец в воздухе, как будто на нем сидит птичка. Делает вид, что гладит ее.
Первая дама
Нет, видно, больше нам не танцевать,
Не слушать нежных скрипок и волынок.
Пойдем отсюда, горю не помочь.
Посмотрим, как играют в клюшки.
Вторая дама
Тише!
Ишь, как глазами он сверкнул.
Шонахан
Ступайте
Туда, на луг, где юноши и клюшки!
Ну, подберите юбки – и бегом!
Я знаю, что у вас в ушах застряло
Немало нежных песен; вижу это
По блеску ваших глаз – но все пройдет.
Зачем вам песни, если вы – красотки?
Книги, похожие на На королевском пороге