Как отказать красивому мужчине | страница 65



– Нет, благодарю.

– …регулирующие растительные экстракты, – продолжал бубнить косметолог, не обращая на нее никакого внимания.

– И все-таки, откуда вы знаете Трэвиса?

– Трэвиса? – Майкл Монтерозо расхохотался. – Не понимаю, почему вас так интересует Трэвис.

– Что в этом смешного?

– Этот Трэвис занимается тем, что забирает выручку в нашем салоне и отвозит ее в банк. Работает в какой-то частной охранной фирме. Скажите, а у вас есть постоянный косметолог?

– В общем, нет, – опрометчиво сказала Оливия, ошарашенная неожиданным вопросом.

– Если хотите, я дам вам свою карточку, когда вы будете уходить. Я вообще-то не работаю вне салона, но для особых клиентов делаю исключение и выезжаю на дом.

– Вы очень любезны, но я живу не здесь.

Газовые горелки перестали шипеть – процедура, видимо, закончилась. Оливия была в полусне, убаюканная одурманивающим запахом эвкалипта и нескончаемым потоком бессмысленных речей. Она изо всех сил боролась с сонливостью, стараясь не терять бдительность.

– Если хотите, я могу приехать к вам в гостиницу.

– Нет, благодарю. Расскажите, как вы все познакомились? Я имею в виду гостей на вечеринке у Пьера Ферамо?

– На самом деле я не так уж хорошо их всех знаю. Просто провожу косметические процедуры перед всякими мероприятиями. Думаю, многие из них познакомились друг с другом в дайвинг-центре в Гондурасе – у Ферамо там гостиница на каком-то из островов. А сейчас я наложу вам на лицо чудесную смесь эвкалиптового и касторового масла. Я всегда использую только натуральную продукцию, прошедшую дерматологические испытания. Вот эти масла, они полностью натуральные, без каких-либо добавок. Я вам приготовлю баночку, чтобы вы взяли ее с собой.

– И сколько это стоит?

– Всего двести семьдесят пять долларов.

Оливия чуть не расхохоталась.

– Нет, благодарю. Обойдемся косметическими процедурами.

Войдя в раздевалку, она взглянула в зеркало и в ужасе ахнула. Все лицо было покрыто мелкими красными пятнышками, словно на нее напало страшное существо со множеством щупалец с мелкими присосками или целый рой насекомых. Она живо представила, как они жадно запускают хоботок в ее кожу, противно повиливая хвостиками. В каком-то смысле так оно и было.


Было уже без четверти шесть. Через сорок пять минут Оливии предстояло идти на ужин с Ферамо. Время приближалось, и ей становилось все страшнее. К тому же лицо все еще было покрыто отвратительной красной сыпью. Слава богу, на свете есть такая вещь, как тональный крем. Через полчаса этих пятен уже и видно не будет. Она была уже соответствующим образом одета, причесана, накрашена и внешне вполне готова к выходу в свет, чего нельзя было сказать о ее внутреннем состоянии. Ладошки предательски потели, а желудок сводило от страха. Она попыталась успокоиться, подышать, подумать, чтобы обрести самообладание. Всегда надо мыслить позитивно: по всей видимости, Ферамо ничего не знал ни о звонке в ФБР, ни о «жучках» в ее комнате. Скорее всего, это было дело рук того самого излишне любопытного болтливого портье с накачанными мускулами и подозрительной растительностью на лице. Может быть, он работает на какое-нибудь из бульварных изданий и ожидал, что в номер Оливии заселится кто-нибудь из знаменитостей, вот и напичкал его «жучками», а потом настучал на нее Мелиссе.