Ночь ожившего болванчика | страница 36



Она перекинула Слэппи через плечо и, перешагнув через Мистера Вуда, выбежала из комнаты.

* * *

За кулисами было жарко и шумно. У Крис пересохло в горле; то и дело она бегала к питьевому фонтанчику и делала глоток теплой воды.

Голоса зрителей по другую сторону занавеса эхом разносились в просторном зрительном зале. Чем больше они шумели, тем больше Крис нервничала.

Как же я буду выступать перед всеми этими людьми? — спрашивала она себя, отодвигая краешек занавеса и выглядывая в зал. Ее родители сидели слева, в третьем ряду.

При виде их на Крис снова нахлынули воспоминания о вчерашнем. В наказание за то, что она оскорбила Миллеров, родители наказали ее на две недели. И чуть не запретили ей идти на концерт.

Крис смотрела на детей и взрослых, заполнявших зрительный зал — большинство лиц были ей знакомы. Она вдруг осознала, что ее руки сделались ледяными. В горле опять пересохло.

Не воспринимай их как публику, сказала она себе. Воспринимай их как обыкновенных ребят и их родителей, большинство из которых ты знаешь.

От этого ей почему-то еще сильней поплохело.

Она выпустила из рук занавес, сбегала к фонтанчику глотнуть воды напоследок, после чего вытащила Мистера Вуда из-за столика, за который его посадила.

Внезапно по другую сторону занавеса воцарилась тишина. Концерт вот-вот начнется.

— Ни пуха ни пера! — крикнула ей Линди и поспешила к другим участникам хора.

— Спасибо, — слабым голосом отозвалась Крис. Она приподняла Мистера Вуда и тщательно разгладила ему рубашку.

— У тебя руки потные! — произнесла она за него. И уже своим голосом строго добавила: — Чтобы сегодня без оскорблений!

К ее ужасу, болванчик мигнул.

— Эй! — вскрикнула она. Она не управляла его глазами.

Она почувствовала укол страха, гораздо сильнее обычной боязни сцены. Может быть, мне не стоит выходить с ним на сцену, подумала она, пристально глядя на Мистера Вуда и ожидая, что он снова мигнет.

Может быть, нужно сказаться больной и отменить выступление.

— Нервничаешь? — прошептал кто-то.

— А?! — сперва ей показалось, что это был Мистер Вуд. Впрочем, она быстро сообразила, что это была миссис Берман, учительница музыки.

— Ага. Немножечко, — призналась Крис, чувствуя, как лицо наливается жаром.

— Ты будешь великолепна, — заверила миссис Берман, сжимая ее плечо потной рукой. Дама она была весьма дородная, с пышными темными волосами, имела несколько лишних подбородков, губы красила ярко-красной помадой. На ней было длинное платье свободного покроя в красно-голубой цветочек.