Приглашение на порку | страница 9



Драгунам дан приказ после сжечь дома непокорных! Боже упаси! Тогда лучше уж хоть две такие порки! Хоть при всем частном народе! Ну, с Богом! Так только, мимо ехал, остановился, узнать, известны ли новости соседям… (Замялся.) Так… из вашего дома был кто тогда в церкви? Не припомнишь ведь так всего… Так уж лучше лишнего на этот раз получить, чем не получить коли заслужил. Я бы и сам мог в это дело влипнуть! Так на ту Троицу как раз свинья подохла. Что же делать! Хоть кожа да мыло! Так и делал неугодное Богу дело, а Бог меня еще от порки спасает! А Лиза ведь без Бога никак не может, поехала, оставила меня с дохлятиной, и на тебе — розгочкой по попочке… Ну, с Богом!

Бренцис ушел. В комнате царит гнетущая тишина. Лиина все еще прильнула к матери. Отец смотрит в сторону. Из соседней комнаты выходит Эдуард.

ЭДУАРД. Ты только посмотри, какие благороднейшие планы родил наш «добрый господин»… «Защита людей своей волости»… Воистину человечно! Розгочкой по попочке пред всей волостью, на виду всех и богатых и бедных! Да по собственной горячей просьбе! Хороший господин! Хороший план. Каждый самовольно идет со спущенными штанами… чтобы добрый господин каждому свое всемилостиво отмерил. (Через минуту.) Боюсь только, воскресение господин наш один одинешенек будет сидеть пред церковью в ожидании своего униженного народа.

КАРЛИС. Так не говори, сынок, так не говори. От покорности так легко не избавится. Как позор она въелась она в кости латышского крестьянина!

МАРГАРИТА. Разве показная покорность это не хитрость задавленного крестьянина?

Входит Эрнест — он только что приехал.

ЭРНЕСТ. Добрый вечер. (Через минутку Эдуарду.) Ты, брат, тут так вольно гуляешь, как на балу. Так знай, что в поместье опять драгуны. Все наживем себе неприятности…

ЭДУАРД(с насмешкой) Барон же людей своих взял под свою защиту!

ЭРНЕСТ. Так знаете уже?

КАРЛИС. Бренцис заходил.

ЭРНЕСТ(через минутку). Уже тогда говорил я: добром всё это не кончится.

ЭДУАРД. Почему же? Помолимся, все хором, чтоб господин сжалился и так легенько прутиком по попоче…

ЭРНЕСТ(не сдержался). Замолчи — не то вышвырну за дверь как котенка…

КАРЛИС. Эрнест!

ЭРНЕСТ(Эдуарду). Ты только издеваешься. А кто нас в этот стыд и срам втолкнул? Вы — воздушных замков строители! Эта была ваша революция!

КАРЛИС. Наша революция, сын!

ЭРНЕСТ. Наша… Что же она нам дала? Обещала только. (Немного успокоился.) До конца надо было все продумать, перед тем как начать! Теперь захлебнулись горячими щами!