Авантюра | страница 3



Сандра снова открыла глаза, став вся пунцовая с досады. Было похоже, что парень вовсе не шутит, а говорит серьёзно. Его рука, до этого взявшая ее за локоть, по-прежнему была вытянута вперед, и ветер шевелил его волосы. Сандра молчала, так как не была уверена, что сможет справиться с голосом. Они некоторое время поглядывали друг на друга, находясь практически лицом к лицу. После чего парень снова взял ее за локоть — не взял, а скорее прикоснулся — и направился ко входу в переулок, словно приглашая её к разговору. Сандра покорно последовала за ним.

Парень заметил, что случай с выплеснутым тазом воды был форменным безобразием.

Народец, живший в переулке, не имел никакого понятия о том, что такое настоящая чистота и культура и совершенно не задумывался над тем, что кто-то мог пройти по улице. Но Сандра прервала его и сказала: — Перестаньте. Какое вам до этого дело? — Парень смутился. Тогда Сандра улыбнулась и спросила его, не живет ли и он случайно на той площади. — Если вам со мной скучно, я — уйду, — осторожно заметил парень.

— Но прежде я хотел бы знать, отчего вы плачете! — Сандра резко поднесла руку к щеке и решительно возразила: — Ничуть! С чего вы это взяли?!

— Только что, — продолжил парень, — я видел, как вы плакали. У вас какие-то неприятности?

Тогда Сандра постаралась улыбнуться, состроила гримасу и вымолвила: — Просто, я глупая.

— Меня зовут Нанни, — представился парень с подкупающей простотой.

Они задержались на какое-то мгновенье у входа в переулок, который был предметом их разговора, но затем Сандра резко повернулась в сторону моря и они принялись говорить о море. Через небольшой промежуток времени они попрощались за руку, но Сандра не назвала своего имени и удалилась, не оборачиваясь, довольная тем, что была столь остроумна. Она спустилась по тропинке к морю и начала смотреть на воду, пенившуюся у ее ног. На всем пляже она была только одна и наслаждалась безбрежным морским простором, вздернув кокетливо нос. И, если бы Нанни задержался на бульваре, под пальмами, то на этот раз он, наверняка бы, рассмеялся.

Сандра вновь поднялась на шоссе, и прошлась вдоль берега, достигнув почти территории, где начиналась промышленная зона заводов и, где песок уходил в русло бурной горной речушки. Затем она вернулась на бульвар и принялась разглядывать расположенные здесь виллы с прекрасными цветущими садами, которые, по всей видимости, не прекращали своего цветения даже в августе месяце. Правда, в августе листья, должно быть, уже исчезали с веток деревьев и оставались только пышные, благоухающие цветы. Достигнув переулка, она снова увидела Нанни.