Антология современной словацкой драматургии | страница 73
Еще ничего не потеряно. У нас все впереди!
ПАВЕЛ. Да… да… у нас все впереди… Наверно, они пошли проветриться. (Берет букет, обращаясь к Даше.) Глубокоуважаемая пани Конти! Разрешите мне скромно присоединиться к общему поздравлению… (Даше, вполголоса.) А дальше как?..
ДАША. И в этот торжественный и счастливый…
ПАВЕЛ. Точно. И в этот торжественный и счастливый час пожелать вам всего, чего только вы сами себе пожелать захотите…
ДАША (церемонным жестом подает ему руку для поцелуя). Спасибо, мой милый! Как это любезно с вашей стороны!
>ПАВЕЛ галантно подает букет и целует протянутую руку.
(Обращаясь к воображаемому обществу.) Не правда ли, очень, очень милый молодой человек! (Замечает венок с фатой.) Батюшки! А это что?
ПАВЕЛ(удивленно). Венок?
ДАША (в том же тоне). Свадебный?
ПАВЕЛ(не раздумывая, надевает венок с фатой на голову Даши, берет ее под руку и торжественно ведет по комнате; внезапно останавливается, торжественным голосом). Спрашиваю вас, пан жених, согласны ли вы жениться на присутствующей здесь Даше Высоцкой добровольно и по зрелом размышлении? (После паузы.) Да! Спрашиваю вас, Даша Высоцкая, согласны ли вы добровольно и по зрелом размышлении выйти замуж за присутствующего здесь Павла Есенского?
>ПАВЕЛ наклоняется к ДАШЕ, поднимает вуаль, обнимает ДАШУ и целует. Медленно и нежно опускает ее на диван, с которого только что унесли КОНТИ. Присаживается рядом, снимает с ДАШИ венок и фату. Через открытое окно слышен медленный бой старинных башенных часов.
ПАВЕЛ. Слышишь?
ДАША. Что?
>ПАВЕЛ напряженно вслушивается в мелодичный бой старинных часов на городской башне.
Конец.
Ондрей Шулай
Помощник
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
РИЕЧАН.
РИЕЧАНОВА.
ЭВА.
ЛАНЧАРИЧ.
ФИЛАДЕЛЬФИ.
КУКИ.
НЕЛА.
ВИЛЬМА.
ДОБРИК.
ПОЛГАР.
БЬЕЛИК.
Перевод А. Машковой
Ondrej Šulaj. Pomocník (Na motívy prózy Ladislava Balleka Pomocník)
© Ondrej Šulaj / LITA, 2014
Часть I
>Улица, на которой расположена мясная лавка. В мясной лавке.
ФИЛАДЕЛЬФИ. Приветствую вас в Паланке, дорогой мой! Кто вы? Ради бога, зачем вы сюда приехали?
РИЕЧАН. Меня зовут Риечан. Я приехал на поезде и вот уже целый час блуждаю…
ФИЛАДЕЛЬФИ. Ага. Это хорошо… Человек блуждал здесь еще в каменном веке. А славяне заблудились тут почти два тысячелетия тому назад. На холме стояла крепость, а внизу тянулись караваны торговцев с севера Европы на юг. У дороги находилось поселение, а позже — город. Люди любили друг друга и размножались. Здесь велись войны, бушевали бури, были наводнения и чума… но ничто не отучило людей жить в этом проклятом краю. Так и мы здесь оказались, чтобы прожить эти короткие мгновения бесконечности… А как мы при этом важничаем.