Антология современной словацкой драматургии | страница 63



ХМЕЛИК. Добрый день. (Услужливо принимает от Райнера сверток.)

РАЙНЕР. Осторожно!

ХМЕЛИК (помогает Райнеру снять пальто). Позволите отгадать?

РАЙНЕР (в приподнятом настроении). Не более чем с трех раз.

ХМЕЛИК. Часы.


>Входит ПАВЕЛ.


РАЙНЕР. Как это вы угадали? (Подает Хмелику чаевые.)

ХМЕЛИК. Спасибо. Сегодня не надо.

РАЙНЕР. То есть как это не надо?

ХМЕЛИК. Сегодня — нет.


>ПАВЕЛ с интересом наблюдает за ними.


РАЙНЕР (видит Павла). А где хозяин дома?

ПАВЕЛ. Сказал, что пошел за газетами, а уже почти час, как его нет.

ХМЕЛИК. Ничего-ничего, пан Абель не потеряется.

ПАВЕЛ. Можно мне посмотреть эти часы?

РАЙНЕР. При условии, если не разобьете.

ПАВЕЛ. Ясно.

РАЙНЕР (медленно и осторожно развертывает пакет. Появляются прекрасные, искусно украшенные часы с малахитовыми колонками). Ну, что скажете?

ПАВЕЛ. Первый класс!

ХМЕЛИК (в восхищении). На починку?

РАЙНЕР (внушительно). Да что вы! Идут безупречно. Теперь такого механизма днем с огнем не сыщешь… Разве только в музее часов в Женеве.

ПАВЕЛ. Сколько они могут стоить?

РАЙНЕР. Трудно сказать. Тут дело не в деньгах.

ХМЕЛИК. Ваши?

РАЙНЕР (с гордостью). Мои.

ПАВЕЛ. А как они к вам попали?

РАЙНЕР. Наследство. Еще отец моего деда был часовщиком!..

ПАВЕЛ. Стало быть, это он чинил песок в песочных часах!

РАЙНЕР (оценив шутку). Почти что так. (Заводит часы, переводит стрелки, часы начинают мелодично отбивать время.) Их хотел купить управляющий.

ХМЕЛИК. Наш?

РАЙНЕР. Тот.

ХМЕЛИК. Сколько давал?

РАЙНЕР. А я и не спрашивал. Эти часы не продаются.

ПАВЕЛ. Жаль. На вашем месте я бы их!.. Если бы хорошо заплатили!

РАЙНЕР. Нет-нет… Есть вещи, которые не продаются.

ПАВЕЛ. И за десять тысяч вы бы их не продали?

РАЙНЕР. Столько бы, наверное, никто не предложил, даже коллекционер… Но все равно — нет… Нет.

ПАВЕЛ. Знал я одного пана, у него была собака. Эта собака стоила больше ста тысяч.

ХМЕЛИК (попадается на удочку). Больше ста тысяч? И нашелся, кто такую сумму предложил?

ПАВЕЛ. Нет, но другой пан предложил в обмен две кошки, по пятьдесят тысяч за каждую. Вот так! (Уходит.)


>Пауза.


РАЙНЕР (отдавая должное). Это неплохо…

ХМЕЛИК. Между прочим, я застал сегодня Павла за ремонтом часов. Я скоро, пан Райнер. (Уходит.)

РАЙНЕР. Любопытно… (Осторожно переносит часы на буфет.)


>Снова входит ПАВЕЛ.


ПАВЕЛ. Пан Райнер, как вы считаете, те часы на башне еще не безнадежны?

РАЙНЕР (удивленный, с осторожностью в голосе). Почему безнадежны?

ПАВЕЛ. Ну, раз уж они так долго стоят!

РАЙНЕР (с любовью смотрит на принесенные им часы, улыбается).